您搜索了: vivere in diem (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

vivere in diem

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

in diem vivere

葡萄牙语

יום בחיים

最后更新: 2020-08-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audi,vide, tace, si vis vivere in pace

葡萄牙语

, ouça, observe, cale-se, se quiser viver em paz,

最后更新: 2021-04-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et omnes qui volunt pie vivere in christo iesu persecutionem patientu

葡萄牙语

e na verdade todos os que querem viver piamente em cristo jesus padecerão perseguições.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod si vivere in carne hic mihi fructus operis est et quid eligam ignor

葡萄牙语

mas, se o viver na carne resultar para mim em fruto do meu trabalho, não sei então o que hei de escolher.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quae praeparavi in tempus hostis in diem pugnae et bell

葡萄牙语

que eu tenho reservado para o tempo da angústia, para o dia da peleja e da guerra?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui separati estis in diem malum et adpropinquatis solio iniquitati

葡萄牙语

ó vós que afastais o dia mau e fazeis que se aproxime o assento da violência.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

canite domino omnis terra adnuntiate ex die in diem salutare eiu

葡萄牙语

cantai ao senhor em toda a terra; proclamai de dia em dia a sua salvação.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait ad eos estote parati in diem tertium ne adpropinquetis uxoribus vestri

葡萄牙语

e disse ele ao povo: estai prontos para o terceiro dia; e não vos chegueis a mulher.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dies super dies regis adicies annos eius usque in diem generationis et generationi

葡萄牙语

meu é gileade, e meu é manassés; efraim é o meu capacete; judá é o meu cetro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

novit dominus pios de temptatione eripere iniquos vero in diem iudicii cruciandos reservar

葡萄牙语

também sabe o senhor livrar da tentação os piedosos, e reservar para o dia do juízo os injustos, que já estão sendo castigados;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

confidens hoc ipsum quia qui coepit in vobis opus bonum perficiet usque in diem christi ies

葡萄牙语

tendo por certo isto mesmo, que aquele que em vós começou a boa obra a aperfeiçoará até o dia de cristo jesus,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait haecine sunt civitates quas dedisti mihi frater et appellavit eas terram chabul usque in diem han

葡萄牙语

pelo que disse: que cidades são estas que me deste, irmão meu? de sorte que são chamadas até hoje terra de cabul.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de filiis eorum et de posteris quos non interfecerant filii israhel subiugavit salomon in tributarios usque in diem han

葡萄牙语

a seus filhos, que ficaram depois deles na terra, os quais os filhos de israel não destruíram, salomão lhes impôs tributo de trabalho forçado, até o dia de hoje.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amen dico vobis quod iam non bibam de genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam novum in regno de

葡萄牙语

em verdade vos digo que não beberei mais do fruto da videira, até aquele dia em que o beber, novo, no reino de deus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum ergo venisset in galilaeam exceperunt eum galilaei cum omnia vidissent quae fecerat hierosolymis in die festo et ipsi enim venerant in diem festu

葡萄牙语

assim, pois, que chegou � galiléia, os galileus o receberam, porque tinham visto todas as coisas que fizera em jerusalém na ocasião da festa; pois também eles tinham ido � festa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in tempore illo restituit rasin rex syriae ahilam syriae et eiecit iudaeos de ahilam et idumei venerunt in ahilam et habitaverunt ibi usque in diem han

葡萄牙语

nesse mesmo tempo rezim, rei da síria, restituiu elate a síria, lançando fora dela os judeus; e os sírios vieram a elate, e ficaram habitando ali até o dia de hoje.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque david ad achis quid enim feci et quid invenisti in me servo tuo a die qua fui in conspectu tuo usque in diem hanc ut non veniam et pugnem contra inimicos domini mei regi

葡萄牙语

ao que davi disse a Áquis: por quê? que fiz eu? ou, que achaste no teu servo, desde o dia em que vim ter contigo, até o dia de hoje, para que eu não vá pelejar contra es inimigos do rei meu senhor?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nunc itaque deus noster deus magne fortis et terribilis custodiens pactum et misericordiam ne avertas a facie tua omnem laborem qui invenit nos reges nostros principes nostros et sacerdotes nostros prophetas nostros et patres nostros et omnem populum tuum a diebus regis assur usque in diem han

葡萄牙语

agora, pois, ó nosso deus, deus grande, poderoso e temível, que guardas o pacto e a beneficência, não tenhas em pouca conta toda a aflição que nos alcançou a nós, a nossos reis, a nossos príncipes, a nossos sacerdotes, a nossos profetas, a nossos pais e a todo o teu povo, desde os dias dos reis da assíria até o dia de hoje.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,463,287 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認