您搜索了: ad viam parare (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

ad viam parare

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

ad viam nomentanam

西班牙语

el camino a la izquierda

最后更新: 2021-09-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et convertit me ad viam portae sanctuarii exterioris quae respiciebat ad orientem et erat claus

西班牙语

luego me hizo volver hacia la puerta exterior del santuario, la cual da al oriente, y estaba cerrada

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sepphima et hosa ad occidentem iuxta portam quae ducit ad viam ascensionis custodia contra custodia

西班牙语

a supim y a hosa les tocó la del occidente con la puerta de salequet, en la calzada que sube. una guardia estaba frente a la otra guardia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ad viam deserti ire coeperunt illuc quoque eos adversariis persequentibus sed et hii qui urbem succenderant occurrerunt ei

西班牙语

luego volvieron las espaldas ante los hombres de israel, hacia el camino del desierto. pero la batalla los alcanzó, y los que venían de las ciudades los destruían en medio de ellos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

porro thalami portae ad viam orientalem tres hinc et tres inde mensura una trium et mensura una frontium ex utraque part

西班牙语

las celdas de la puerta que daba al oriente eran tres en un lado, y tres en el otro lado, todas de la misma medida. también tenían la misma medida las pilastras de cada lado

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque conplesset mensuras domus interioris eduxit me per viam portae quae respiciebat ad viam orientalem et mensus est eam undique per circuitu

西班牙语

luego que acabó de tomar las medidas del interior del templo, me sacó por el camino de la puerta que daba al oriente y lo midió en derredor

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

angelus autem domini locutus est ad philippum dicens surge et vade contra meridianum ad viam quae descendit ab hierusalem in gazam haec est desert

西班牙语

un ángel del señor habló a felipe diciendo: "levántate y ve hacia el sur por el camino que desciende de jerusalén a gaza, el cual es desierto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et dixit ad me fili hominis leva oculos tuos ad viam aquilonis et levavi oculos meos ad viam aquilonis et ecce ab aquilone portae altaris idolum zeli in ipso introit

西班牙语

entonces me dijo: "oh hijo de hombre, levanta tus ojos en dirección al norte." levanté mis ojos en dirección al norte, y he aquí que al norte de la puerta del altar, en la entrada, estaba la imagen del celo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et aedificium quod erat separatum versumque ad viam respicientem ad mare latitudinis septuaginta cubitorum paries autem aedificii quinque cubitorum latitudinis per circuitum et longitudo eius nonaginta cubitoru

西班牙语

el edificio que estaba al frente del área reservada en el lado occidental tenía 70 codos, y la pared de alrededor del edificio tenía 5 codos de espesor y 90 codos de largo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque vidisset eos sedecias rex iuda et omnes viri bellatores fugerunt et egressi sunt nocte de civitate per viam horti regis et per portam quae erat inter duos muros et egressi sunt ad viam desert

西班牙语

sucedió que al verlos, sedequías rey de judá y todos los hombres de guerra huyeron. salieron de noche de la ciudad por el camino del jardín del rey, por la puerta que había entre los dos muros. se dirigieron hacia el arabá

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,795,196,976 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認