您搜索了: ager (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

ager

西班牙语

campo

最后更新: 2014-12-10
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

ager,agri

西班牙语

engaño, me

最后更新: 2015-04-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ager incultus

西班牙语

bella sunt horrenda

最后更新: 2020-10-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ager magnus est

西班牙语

最后更新: 2023-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in fronte pedes, in ager pedes

西班牙语

füße vorne, füße im feld

最后更新: 2022-01-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si ager emptus et non de possessione maiorum sanctificatus fuerit domin

西班牙语

"si alguien consagra a jehovah un campo que ha comprado y que no era campo de su posesión

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

cum ergo his contradici non possit oportet vos sedatos esse et nihil temere ager

西班牙语

ya que esto no puede ser contradicho, conviene que os apacigüéis y que no hagáis nada precipitado

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ego quidem existimaveram me adversus nomen iesu nazareni debere multa contraria ager

西班牙语

pues yo, a la verdad, había pensado que debía hacer muchas cosas contra el nombre de jesús de nazaret

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit autem similitudinem ad illos dicens hominis cuiusdam divitis uberes fructus ager adtuli

西班牙语

entonces les refirió una parábola, diciendo: --las tierras de un hombre rico habían producido mucho

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ager autem est mundus bonum vero semen hii sunt filii regni zizania autem filii sunt nequa

西班牙语

el campo es el mundo. la buena semilla son los hijos del reino, y la cizaña son los hijos del maligno

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

abiit itaque et colligebat spicas post terga metentium accidit autem ut ager ille haberet dominum booz qui erat de cognatione helimelec

西班牙语

ella fue y al llegar espigó en el campo tras los segadores. y dio la casualidad de que la parcela del campo pertenecía a boaz, que era de la familia de elimelec

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omne quod domino consecratur sive homo fuerit sive animal sive ager non veniet nec redimi poterit quicquid semel fuerit consecratum sanctum sanctorum erit domin

西班牙语

"no se venderá ni se rescatará ninguna cosa que alguien haya dedicado por completo a jehovah, de todo lo que posee, trátese de personas, de animales o de los campos de su posesión. todo lo dedicado por completo será cosa muy sagrada a jehovah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

michas de morasthim fuit propheta in diebus ezechiae regis iudae et ait ad omnem populum iudae dicens haec dicit dominus exercituum sion quasi ager arabitur et hierusalem in acervum lapidum erit et mons domus in excelsa silvaru

西班牙语

--miqueas de moréset profetizaba en tiempos de ezequías, rey de judá. Él habló a todo el pueblo de judá, diciendo: "así ha dicho jehovah de los ejércitos:' sion será arada como campo. jerusalén será convertida en un montón de ruinas; y el monte del templo, en cumbres boscosas.'

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

ver aeternum erat placidique zephiri mulcebant flores; etiam fruges tellus sua sponte ferebat et ager splendebat aristis grauidis. flumina iam lactis iam nectaris fluebant et de viridi ilice flua mella stillabat.

西班牙语

mulcebant de zephyrus y calma, que era una eterna primavera, las flores de los mismos; el campo de cultivos, el suelo y se ofreció espontáneamente su embarazo oídos. chorros de leche que fluye néctar y verde impurezas encinas miel que gotea.

最后更新: 2020-05-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,890,592 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認