您搜索了: agnus dei qui toli pecata mundis (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

agnus dei qui toli pecata mundis

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

agnus dei qui toli

西班牙语

cordero de dios

最后更新: 2023-04-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

agnus dei

西班牙语

concédeles el descanso eterno

最后更新: 2021-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce agnus dei

西班牙语

最后更新: 2024-04-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

agnus dei cuitwear

西班牙语

latin

最后更新: 2023-06-05
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

domine deus, agnus dei

西班牙语

cordero del señor

最后更新: 2022-03-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce agnus dei,ecce qui tollit peccata mundi

西班牙语

he aquí el cordero de dios

最后更新: 2020-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

agnus dei ,ex jerra catacumbarum

西班牙语

cordero

最后更新: 2014-04-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

altera die videt iohannes iesum venientem ad se et ait ecce agnus dei qui tollit peccatum mund

西班牙语

al día siguiente, juan vio a jesús que venía hacia él y dijo: --¡he aquí el cordero de dios que quita el pecado del mundo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

opus dei qui tolis pecunia mundi

西班牙语

the work of god, who takest away the money of the world,

最后更新: 2020-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus meus, et in nomine dei dei, qui non est in nomine meo,

西班牙语

te conjuro demonio en el nombre del padre del hijo del espíritu santo un dios tan querido y tan poderoso líbrame todo demonio infernal que no seacerquen ami en el nombre del arcangel miguel el que derrotó a lucifer

最后更新: 2023-06-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait illi utique domine ego credidi quia tu es christus filius dei qui in mundum venist

西班牙语

le dijo: --sí, señor; yo he creído que tú eres el cristo, el hijo de dios, el que había de venir al mundo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

consepulti ei in baptismo in quo et resurrexistis per fidem operationis dei qui suscitavit illum a mortui

西班牙语

fuisteis sepultados juntamente con él en el bautismo, en el cual también fuisteis resucitados juntamente con él, por medio de la fe en el poder de dios que lo levantó de entre los muertos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et iesus qui dicitur iustus qui sunt ex circumcisione hii soli sunt adiutores in regno dei qui mihi fuerunt solaci

西班牙语

y jesús, llamado justo. ellos son los únicos de la circuncisión que son colaboradores conmigo en el reino de dios y que me han servido de consuelo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit auditor sermonum dei qui novit doctrinam altissimi et visiones omnipotentis videt qui cadens apertos habet oculo

西班牙语

dice el que escucha los dichos de dios, el que tiene el conocimiento del altísimo; el que ve visión del todopoderoso, caído, pero con los ojos abiertos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et hic bibet de vino irae dei qui mixtus est mero in calice irae ipsius et cruciabitur igne et sulphure in conspectu angelorum sanctorum et ante conspectum agn

西班牙语

él también beberá del vino del furor de dios que ha sido vertido puro en la copa de su ira, y será atormentado con fuego y azufre delante de los santos ángeles y delante del cordero

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et exclamavit ad virum dei qui venerat de iuda dicens haec dicit dominus quia inoboediens fuisti ori domini et non custodisti mandatum quod praecepit tibi dominus deus tuu

西班牙语

y clamó al hombre de dios que había venido de judá, diciendo: --así ha dicho jehovah: "porque has sido desobediente al dicho de jehovah y no guardaste el mandamiento que jehovah tu dios te había mandado

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et ait quis est titulus ille quem video responderuntque ei cives illius urbis sepulchrum est hominis dei qui venit de iuda et praedixit verba haec quae fecisti super altare bethe

西班牙语

después preguntó: --¿qué es aquel monumento que veo? y los hombres de la ciudad le respondieron: --es el sepulcro del hombre de dios que vino de judá y anunció estas cosas que tú has hecho contra el altar de betel

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et conversus iosias vidit ibi sepulchra quae erant in monte misitque et tulit ossa de sepulchris et conbusit ea super altare et polluit illud iuxta verbum domini quod locutus est vir dei qui praedixerat verba hae

西班牙语

y al volverse josías, vio los sepulcros que estaban allí en el monte. entonces mandó sacar los huesos de los sepulcros y los quemó sobre el altar para profanarlo, conforme a la palabra de jehovah que había proclamado el hombre de dios que había anunciado estas cosas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

agnus deiagnus dei qui tollis peccata mundi, miserere, miserere nobis, agnus dei qui tollis peccata mundi, miserere, miserere, miserere nobis, agnus, agnus dei qui tollis peccata mundi, agnus, agnus dei qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem, agnus dei dona pacem agnus dei, dona nobis pacem, dona nobis, dona pacem.

西班牙语

cordero de dios

最后更新: 2013-12-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,782,784,160 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認