来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ambulare
最后更新: 2024-04-04
使用频率: 1
质量:
magister ambulare nocte solebat
最后更新: 2020-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
didymus manibus ambulare potest.
tom es capaz de andar con las manos.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
avus sine baculo ambulare non potest.
mi abuelo no puede andar sin un bastón.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
equo magnus vel ambulare et non ambulare
burro grande ande o no ande
最后更新: 2017-02-10
使用频率: 1
质量:
参考:
aut ambulare super prunas et non conburentur plantae eiu
¿andará el hombre sobre las brasas sin que se le quemen los pies
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
audimus enim inter vos quosdam ambulare inquiete nihil operantes sed curiose agente
porque hemos oído que algunos andan desordenadamente entre vosotros, sin trabajar en nada, sino entrometiéndose en lo ajeno
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et dicebat eis in doctrina sua cavete a scribis qui volunt in stolis ambulare et salutari in for
y en su enseñanza decía: --guardaos de los escribas, a quienes les gusta pasearse con ropas largas y aman las salutaciones en las plazas
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
adtendite a scribis qui volunt ambulare in stolis et amant salutationes in foro et primas cathedras in synagogis et primos discubitus in convivii
--guardaos de los escribas, a quienes les gusta andar con ropas largas, que aman las salutaciones en las plazas, las primeras sillas en las sinagogas y los primeros asientos en los banquetes
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
de cetero ergo fratres rogamus vos et obsecramus in domino iesu ut quemadmodum accepistis a nobis quomodo vos oporteat ambulare et placere deo sicut et ambulatis ut abundetis magi
por lo demás, hermanos, os rogamos y exhortamos en el señor jesús que conforme aprendisteis de nosotros acerca de cómo os conviene andar y agradar a dios, tal como estáis andando, así sigáis progresando cada vez más
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et ducam caecos in via quam nesciunt in semitis quas ignoraverunt ambulare eos faciam ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta haec verba feci eis et non dereliqui eo
conduciré a los ciegos por un camino que no han conocido, y por sendas que no han conocido les guiaré. delante de ellos transformaré las tinieblas en luz, y los lugares escabrosos en llanuras. estas cosas haré por ellos y no los desampararé
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
postquam autem mortuus esset iudex revertebantur et multo maiora faciebant quam fecerant patres sui sequentes deos alienos et servientes eis et adorantes illos non dimiserunt adinventiones suas et viam durissimam per quam ambulare consueveran
pero acontecía que cuando moría el juez, ellos volvían atrás y se corrompían más que sus padres, siguiendo a otros dioses para servirles y para postrarse ante ellos. no se apartaban de sus obras ni de su obstinado camino
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria
unos hombres que fueron designados por nombre se levantaron, tomaron a los cautivos y vistieron del botín a todos los que entre ellos estaban desnudos. los vistieron, los calzaron y les dieron de comer y de beber. los ungieron, condujeron en asnos a todos los débiles, y los llevaron hasta jericó, la ciudad de las palmeras, junto a sus hermanos. después regresaron a samaria
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: