您搜索了: austri (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

austri

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

et intrabit in regnum rex austri et revertetur ad terram sua

西班牙语

entonces éste invadirá el reino del sur, pero se volverá a su propia tierra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

occurrentes sitienti ferte aquam qui habitatis terram austri cum panibus occurrite fugient

西班牙语

llevad agua al encuentro del sediento, oh habitantes de la tierra de tema; salid con pan al encuentro del que huye

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

civitates austri clausae sunt et non est qui aperiat translata est omnis iudaea transmigratione perfect

西班牙语

las ciudades del néguev han sido cerradas, y no hay quien las abra. todo judá es llevado cautivo, llevado cautivo del todo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et confortabitur rex austri et de principibus eius praevalebit super eum et dominabitur dicione multa enim dominatio eiu

西班牙语

el rey del sur se hará fuerte, pero uno de sus príncipes se hará más fuerte que él y dominará con un dominio mayor que el de aquél

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et provocatus rex austri egredietur et pugnabit adversum regem aquilonis et praeparabit multitudinem nimiam et dabitur multitudo in manu eiu

西班牙语

por esto se enfurecerá el rey del sur y saldrá para combatir contra el rey del norte. Éste se pondrá en campaña con una gran multitud, pero toda aquella gran multitud será entregada en su mano

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et in temporibus illis multi consurgent adversum regem austri filii quoque praevaricatorum populi tui extollentur ut impleant visionem et corruen

西班牙语

en aquellos tiempos se levantarán muchos contra el rey del sur; y hombres violentos de tu pueblo se rebelarán cumpliendo la visión, pero fracasarán

最后更新: 2012-12-02
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et super terminum gad ad plagam austri in meridiem et erit finis de thamar usque ad aquas contradictionis cades hereditas contra mare magnu

西班牙语

"junto al territorio de gad, al lado del néguev, hacia el sur, será la frontera desde tamar hasta las aguas de meriba en cades, en dirección del arroyo que va hasta el mar grande

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

regina austri surget in iudicio cum viris generationis huius et condemnabit illos quia venit a finibus terrae audire sapientiam salomonis et ecce plus salomone hi

西班牙语

la reina del sur se levantará en el juicio contra los hombres de esta generación y los condenará, porque vino de los confines de la tierra para oír la sabiduría de salomón. ­y he aquí uno mayor que salomón está en este lugar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et concitabitur fortitudo eius et cor eius adversum regem austri in exercitu magno et rex austri provocabitur ad bellum multis auxiliis et fortibus nimis et non stabunt quia inibunt adversum eum consili

西班牙语

despertará sus fuerzas y su corazón contra el rey del sur, con un gran ejército. el rey del sur se alistará para la guerra con un ejército grande y muy fuerte; pero no prevalecerá, porque le harán traición

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et in tempore praefinito proeliabitur adversum eum rex austri et quasi tempestas veniet contra illum rex aquilonis in curribus et in equitibus et in classe magna et ingredietur terras et conteret et pertransie

西班牙语

pero al cabo del tiempo, el rey del sur le atacará. y el rey del norte embestirá contra él como tempestad, con carros, gente de a caballo y muchos navíos. entrará por las tierras, inundará y pasará

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixit ad me gazofilacia aquilonis et gazofilacia austri quae sunt ante aedificium separatum haec sunt gazofilacia sancta in quibus vescuntur sacerdotes qui adpropinquant ad dominum in sancta sanctorum ibi ponent sancta sanctorum et oblationem pro peccato et pro delicto locus enim sanctus es

西班牙语

me dijo: "las cámaras del norte y las del sur, que están frente al área reservada, son las cámaras de las cosas sagradas, en las cuales los sacerdotes que se acercan a jehovah pueden comer de las cosas más sagradas. allí pondrán las cosas más sagradas--la ofrenda vegetal, el sacrificio por el pecado y el sacrificio por la culpa--; porque el lugar es santo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,609,246 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認