您搜索了: base illuc (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

base illuc

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

illuc

西班牙语

allá, hacia allá

最后更新: 2014-07-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vade illuc

西班牙语

vade illuc

最后更新: 2022-12-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

con base en

西班牙语

cum fundamentum in re

最后更新: 2021-09-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid spectas stulte, vade illuc stulte

西班牙语

y adonde yo voy vosotros

最后更新: 2022-12-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tantum septendecim annorum ad annos illuc

西班牙语

solo los viejos llegan ahi a los diecisiete años

最后更新: 2014-05-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid spectas, stulte? vade illuc, stulte

西班牙语

qué estás mirando

最后更新: 2022-12-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

taurum huc et illuc currentem capere non poterant

西班牙语

no pudieron atrapar al toro corriendo de aquí para allá

最后更新: 2021-11-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non dimitto quod deus hoc facit, cum illuc veneris

西班牙语

yo no perdono que lo haga dios cuando llegues alla

最后更新: 2022-01-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui dixit eis ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquila

西班牙语

respondiendo le preguntaron: --¿dónde, señor? y él dijo: --donde esté el cadáver, allí se juntarán los buitres

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui nunc it per iter tenebricosum illuc, unde negant redire quemquam

西班牙语

que ahora va por el camino de las tinieblas

最后更新: 2022-01-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ingredientur illuc et auferent omnes offensiones cunctasque abominationes eius de ill

西班牙语

allá volverán, y quitarán de ella todas sus cosas detestables y todas sus cosas abominables

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum sagittis et arcu ingredientur illuc vepres enim et spinae erunt in universa terr

西班牙语

con flechas y arco irán allá, pues toda la tierra será espinos y cardos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque circumspexisset huc atque illuc et nullum adesse vidisset percussum aegyptium abscondit sabul

西班牙语

Él miró a uno y otro lado, y viendo que no había nadie, mató al egipcio y lo escondió en la arena

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

misit ergo illuc equos et currus et robur exercitus qui cum venissent nocte circumdederunt civitate

西班牙语

y el rey envió allá gente de a caballo, carros y un gran ejército, los cuales llegaron de noche y rodearon la ciudad

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque ad pueros suos expectate hic cum asino ego et puer illuc usque properantes postquam adoraverimus revertemur ad vo

西班牙语

entonces abraham dijo a sus siervos: --esperad aquí con el asno. yo y el muchacho iremos hasta allá, adoraremos y volveremos a vosotros

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit hoc faciam destruam horrea mea et maiora faciam et illuc congregabo omnia quae nata sunt mihi et bona me

西班牙语

entonces dijo: "¡esto haré! derribaré mis graneros y edificaré otros más grandes. allí juntaré todo mi grano y mis bienes

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

cum autem cognovissent in thessalonica iudaei quia et beroeae praedicatum est a paulo verbum dei venerunt et illuc commoventes et turbantes multitudine

西班牙语

pero cuando supieron los judíos de tesalónica que la palabra de dios era anunciada por pablo también en berea, fueron allá para incitar y perturbar a las multitudes

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque veneris illuc videbis hieu filium iosaphat filii namsi et ingressus suscitabis eum de medio fratrum suorum et introduces interius cubiculu

西班牙语

cuando llegues allá, verás allí a jehú hijo de josafat, hijo de nimsi. entra, haz que se levante de entre sus compañeros y llévalo a una habitación interior

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque se verterent huc atque illuc ecce caeli contenebrati sunt et nubes et ventus et facta est pluvia grandis ascendens itaque ahab abiit in hiezrahe

西班牙语

y aconteció que mientras tanto los cielos se oscurecieron con nubes y viento, y cayó una fuerte lluvia. acab subió al carro y fue a jezreel

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et mittens vocavit eum dixitque illi nonne testificatus sum tibi per dominum et praedixi tibi quacumque die egressus ieris huc et illuc scito te esse moriturum et respondisti mihi bonus sermo audiv

西班牙语

el rey envió a llamar a simei y le dijo: --¿no te hice jurar por jehovah y te advertí diciendo: "el día que salgas y vayas a alguna parte, ten por cierto que morirás irremisiblemente"? y tú me dijiste: "está bien lo que dices; yo obedeceré.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,787,485,697 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認