来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
benedicta tu in mulieribus
usted!
最后更新: 2020-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
benedicta tu in muliéribus,
salve, profesor mauricio, las que vamos a morir te saluda
最后更新: 2012-08-12
使用频率: 1
质量:
参考:
sicut tu in me rt ego in te
como yo
最后更新: 2023-06-21
使用频率: 2
质量:
参考:
et tu... in quale lingua rides?
vivirás en mis recuerdos
最后更新: 2023-05-01
使用频率: 1
质量:
参考:
et benedicta tu quae prohibuisti me hodie ne irem ad sanguinem et ulciscerer me manu me
bendito sea tu buen juicio, y bendita seas tú, que hoy me has impedido ir a derramar sangre y a vengarme por mi propia mano
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
non sis mihi tu formidini spes mea tu in die adflictioni
no me causes terror; tú eres mi refugio en el día del mal
最后更新: 2023-08-25
使用频率: 2
质量:
参考:
et exclamavit voce magna et dixit benedicta tu inter mulieres et benedictus fructus ventris tu
y exclamó a gran voz y dijo: --¡bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ave maria gratia plena dominus tecum benedicta tui in mulieribus et benedictus fructus ventris tui iesus sancta maria mater dei ora pro nobis pecatoribus nunc et in ora mortis nostrae amen
dios te salve maría llena de gracia el seÑor contigo te bendiga en la mujer y bendiga el fruto de tu vientre
最后更新: 2022-06-28
使用频率: 1
质量:
参考:
et tu in principio domine terram fundasti et opera manuum tuarum sunt cael
y: tú, oh señor, en el principio fundaste la tierra, y los cielos son obra de tus manos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
gavisus sum valde venientibus fratribus et testimonium perhibentibus veritati tuae sicut tu in veritate ambula
pues me gocé mucho cuando venían hermanos y daban testimonio de tu verdad, es decir, de cómo andas en la verdad
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ego in eis et tu in me ut sint consummati in unum et cognoscat mundus quia tu me misisti et dilexisti eos sicut me dilexist
yo en ellos y tú en mí, para que sean perfectamente unidos; para que el mundo conozca que tú me has enviado y que los has amado, como también a mí me has amado
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sume a transmigratione ab oldai et a tobia et ab idaia et venies tu in die illa et intrabis domum iosiae filii sofoniae qui venerunt de babylon
"tomarás una ofrenda de los del cautiverio: de heldai, de tobías y de jedaías, que han venido de babilonia; y el mismo día irás a la casa de josías hijo de sofonías
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
neque ingredieris portam populi mei in die ruinae eorum neque despicies et tu in malis eius in die vastitatis illius et non emitteris adversum exercitum eius in die vastitatis illiu
no debiste entrar por la puerta de mi pueblo en el día de su ruina. tampoco debiste mirar su miseria en el día de su ruina. no debiste echar mano de sus bienes en el día de su ruina
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
propter hoc haec dicit dominus uxor tua in civitate fornicabitur et filii tui et filiae tuae in gladio cadent et humus tua funiculo metietur et tu in terra polluta morieris et israhel captivus migrabit de terra su
por tanto, así dice jehovah: "tu mujer se prostituirá en la ciudad; tus hijos y tus hijas caerán a espada. tu tierra será repartida a cordel, tú morirás en tierra inmunda, e israel definitivamente será llevado cautivo de su tierra.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式