您搜索了: canna mellis (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

canna mellis

西班牙语

lana, miel

最后更新: 2019-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

canna

西班牙语

canna

最后更新: 2013-09-24
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

canna edulis

西班牙语

arrurruz de las antillas

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

non videat rivulos fluminis torrentes mellis et butyr

西班牙语

no verá los arroyos, los ríos fluyendo miel y leche

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

favus mellis verba conposita dulcedo animae et sanitas ossuu

西班牙语

panal de miel son los dichos suaves; son dulces al alma y saludables al cuerpo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

omnis oblatio quae offertur domino absque fermento fiet nec quicquam fermenti ac mellis adolebitur in sacrificio domin

西班牙语

"ninguna ofrenda vegetal que presentéis a jehovah tendrá levadura, pues no presentarás ofrenda quemada a jehovah de cosa que contenga levadura o miel

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

tolle quoque in manu tua decem panes et crustula et vas mellis et vade ad illum ipse indicabit tibi quid eventurum sit huic puer

西班牙语

toma contigo diez panes, galletas y un frasco de miel, y ve a él; él te dirá lo que ha de suceder al niño

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

quod cum percrebruisset in auribus multitudinis plurimas obtulere primitias filii israhel frumenti vini et olei mellis quoque et omnium quae gignit humus decimas obtulerun

西班牙语

cuando fue divulgada esta orden, los hijos de israel dieron muchas primicias de grano, vino nuevo, aceite, miel y de todos los frutos de la tierra. asimismo, trajeron en abundancia los diezmos de todas las cosas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

dixit autem saul ad ionathan indica mihi quid feceris et indicavit ei ionathan et ait gustans gustavi in summitate virgae quae erat in manu mea paululum mellis et ecce ego morio

西班牙语

entonces saúl dijo a jonatán: --declárame: ¿qué has hecho? jonatán se lo declaró diciendo: --es verdad que probé un poco de miel con la punta de la vara que llevaba en mi mano. heme aquí; moriré

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

decem autem viri repperti sunt inter eos qui dixerunt ad ismahel noli occidere nos quia habemus thesauros in agro frumenti et hordei et olei et mellis et cessavit et non interfecit eos cum fratribus sui

西班牙语

pero entre aquéllos había diez hombres que dijeron a ismael: --no nos mates, porque tenemos escondidos en el campo tesoros de trigo, cebada, aceite y miel. así que desistió, y no los mató como a sus compañeros

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no

西班牙语

hasta que yo venga y os lleve a una tierra como la vuestra, tierra de grano y de vino, tierra de pan y de viñas, tierra de aceite de olivo y de miel. así viviréis y no moriréis. no escuchéis a ezequías, porque os engaña diciendo: 'jehovah nos librará.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,774,323,955 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認