来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
statimque et in ipso tempore accedentes viri chaldei accusaverunt iudaeo
por esto, en el mismo tiempo algunos hombres caldeos se acercaron y denunciaron a los judíos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et redient chaldei et bellabunt contra civitatem hanc et capient eam et incendent ign
"así ha dicho jehovah dios de israel que digáis al rey de judá que os envió para que me consultaseis: he aquí que el ejército del faraón que salió en vuestro auxilio va a regresar a su tierra, a egipto
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
domum quoque regis et domum vulgi succenderunt chaldei igni et murum hierusalem subverterun
después los caldeos incendiaron la casa del rey y las casas del pueblo, y demolieron los muros de jerusalén
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tunc ingrediebantur arioli magi chaldei et aruspices et somnium narravi in conspectu eorum et solutionem eius non indicaverunt mih
yo, nabucodonosor, estaba tranquilo en mi casa y próspero en mi palacio
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
haec dicit dominus nolite decipere animas vestras dicentes euntes abibunt et recedent a nobis chaldei quia non abibun
entonces los caldeos volverán a combatir contra esta ciudad; la tomarán y la incendiarán
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
praecepit ergo rex ut convocarentur arioli et magi et malefici et chaldei et indicarent regi somnia sua qui cum venissent steterunt coram reg
el rey mandó llamar a los magos, a los encantadores, a los hechiceros y a los caldeos para que le declarasen sus sueños. vinieron y se presentaron delante del rey
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
columnas autem aereas quae erant in templo domini et bases et mare aereum quod erat in domo domini confregerunt chaldei et transtulerunt aes omnium in babylone
los caldeos destrozaron las columnas de bronce que estaban en la casa de jehovah, así como las bases de las pilas móviles y la fuente de bronce que estaban en la casa de jehovah; y se llevaron el bronce a babilonia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et venient chaldei proeliantes adversum urbem hanc et succendent eam igni et conburent eam et domos in quarum domatibus sacrificabant baal et libabant diis alienis libamina ad inritandum m
vendrán los caldeos que combaten contra esta ciudad, le prenderán fuego y la incendiarán; asimismo, a las casas sobre cuyas azoteas quemaban incienso a baal y derramaban libaciones a otros dioses, provocándome a ira
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
postquam autem ad iracundiam provocaverunt patres nostri deum caeli et tradidit eos in manu nabuchodonosor regis babylonis chaldei domum quoque hanc destruxit et populum eius transtulit in babylone
pero por cuanto nuestros padres provocaron a ira al dios de los cielos, él los entregó en mano de nabucodonosor el caldeo, rey de babilonia, quien destruyó este templo y llevó cautivo al pueblo a babilonia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et interrupta est civitas et omnes viri bellatores nocte fugerunt per viam portae quae est inter duplicem murum ad hortum regis porro chaldei obsidebant in circuitu civitatem fugit itaque per viam quae ducit ad campestria solitudini
entonces se abrió una brecha en la ciudad, y huyeron de noche el rey y todos los hombres de guerra por el camino de la puerta que estaba entre los dos muros, junto al jardín del rey, mientras los caldeos estaban junto y alrededor de la ciudad. se dirigieron hacia el arabá
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: