您搜索了: coellum aqua et tellusque valde bona (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

coellum aqua et tellusque valde bona

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

et erant valde bona

西班牙语

最后更新: 2023-06-24
使用频率: 1
质量:

拉丁语

valde bona

西班牙语

最后更新: 2023-07-21
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cuncta quae fecerat, erant valde bona

西班牙语

todo lo que se hace bajo el sol

最后更新: 2023-03-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ad omnem multitudinem filiorum israhel locuti sunt terram quam circuivimus valde bona es

西班牙语

y hablaron a toda la congregación de los hijos de israel, diciendo: --la tierra por donde pasamos para explorarla es buena en gran manera

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

viditque deus cuncta quae fecit et erant valde bona et factum est vespere et mane dies sextu

西班牙语

dios vio todo lo que había hecho, y he aquí que era muy bueno. y fue la tarde y fue la mañana del sexto día

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

spiritus et aqua et sanguis et tres unum sun

西班牙语

el espíritu, el agua y la sangre; y estos tres concuerdan en uno

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et lavi te aqua et emundavi sanguinem tuum ex te et unxi te ole

西班牙语

te lavé con agua, limpié la sangre que tenías sobre ti y te ungí con aceite

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mulier cum qua coierit lavabitur aqua et inmunda erit usque ad vesperu

西班牙语

"si un hombre se acuesta con una mujer y hay emisión de semen, ambos se lavarán con agua y quedarán impuros hasta el anochecer

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

dicit eis iesus implete hydrias aqua et impleverunt eas usque ad summu

西班牙语

jesús les dijo: --llenad de agua las tinajas. y las llenaron hasta el borde

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et non revertetur priusquam ad vesperam lavetur aqua et post solis occasum regredietur in castr

西班牙语

y sucederá que antes del anochecer se lavará con agua, y una vez que el sol se haya puesto podrá entrar en el campamento

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ille vero qui dimiserit caprum emissarium lavabit vestimenta sua et corpus aqua et sic ingredietur in castr

西班牙语

"el que dejó ir el macho cabrío a azazel lavará su ropa y lavará su cuerpo con agua, y después podrá entrar en el campamento

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

respondit iesus amen amen dico tibi nisi quis renatus fuerit ex aqua et spiritu non potest introire in regnum de

西班牙语

respondió jesús: --de cierto, de cierto te digo que a menos que uno nazca de agua y del espíritu, no puede entrar en el reino de dios

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

arripiensque vitulum quem fecerant conbusit et contrivit usque ad pulverem quem sparsit in aqua et dedit ex eo potum filiis israhe

西班牙语

y tomó el becerro que habían hecho y lo quemó en el fuego. luego lo molió hasta reducirlo a polvo, lo esparció sobre el agua, y lo hizo beber a los hijos de israel

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

baptizatus autem confestim ascendit de aqua et ecce aperti sunt ei caeli et vidit spiritum dei descendentem sicut columbam venientem super s

西班牙语

y cuando jesús fue bautizado, en seguida subió del agua, y he aquí los cielos le fueron abiertos, y vio al espíritu de dios que descendía como paloma y venía sobre él

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hic est qui venit per aquam et sanguinem iesus christus non in aqua solum sed in aqua et sanguine et spiritus est qui testificatur quoniam christus est verita

西班牙语

Éste es jesucristo, el que vino por agua y sangre; no por agua solamente, sino por agua y sangre. y el espíritu es el que da testimonio, porque el espíritu es la verdad

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

anima quae comederit morticinum vel captum a bestia tam de indigenis quam de advenis lavabit vestes suas et semet ipsum aqua et contaminatus erit usque ad vesperum et hoc ordine mundus fie

西班牙语

"asimismo, cualquier persona, sea natural o extranjera, que coma un animal mortecino, o uno despedazado lavará su ropa, se lavará con agua y quedará impuro hasta el anochecer; entonces quedará purificado

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et ait implete quattuor hydrias aqua et fundite super holocaustum et super ligna rursumque dixit etiam secundo hoc facite qui cum fecissent et secundo ait etiam tertio id ipsum facite feceruntque et terti

西班牙语

entonces dijo: --llenad cuatro cántaros de agua y derramadla sobre el holocausto y sobre la leña. luego dijo: --hacedlo por segunda vez. y lo hicieron por segunda vez. dijo aún: --hacedlo por tercera vez. y lo hicieron por tercera vez

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia veni et non erat vir vocavi et non erat qui audiret numquid adbreviata et parvula facta est manus mea ut non possim redimere aut non est in me virtus ad liberandum ecce in increpatione mea desertum faciam mare ponam flumina in siccum conputrescent pisces sine aqua et morientur in sit

西班牙语

"¿por qué vine, y nadie apareció? ¿por qué llamé, y nadie respondió? ¿acaso es demasiado corto mi brazo que no pueda rescatar? ¿acaso no hay en mí fuerzas para librar? he aquí que con mi reprensión haré que el mar se seque; convertiré los ríos en desierto hasta que se pudran sus peces y se mueran de sed por falta de agua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

vulcanus taeter et deformis erat. ideo pater eum e caelis in terras proiecit. sed terrarum incolae acceperunt volcanum infantem. postea in speluncis montis aetnae cum cyclopibus laboravit, nam erat peritissimus faber omnium immortalium. achilli galeam, loricam et scutum fecit. his armis hectorem achilles vicit et necavit. praecipuum opus eius hoc fuit: aqua et argilla mulierem pulcherrimam fecit. hanc feminam dei ipsi honorabant, multa dona ei praebuerunt et vocaverunt illam pandoram.

西班牙语

ciclopibus

最后更新: 2021-04-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,800,348,825 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認