您搜索了: coepit (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

coepit

西班牙语

ha empezado

最后更新: 2013-11-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

agere insolentius coepit

西班牙语

最后更新: 2021-04-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad lutetiam iter facere coepit

西班牙语

lutetiam incendi pontesque eius oppidi rescindi iubent.

最后更新: 2021-06-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

leo caudam blande movere coepit

西班牙语

el león comenzó a mover su cola suavemente.

最后更新: 2021-09-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicentes quia hic homo coepit aedificare et non potuit consummar

西班牙语

diciendo: 'este hombre comenzó a edificar, y no pudo acabar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vercingetorix copias suas reduxit prostinusque alesiam iter facere coepit

西班牙语

comenzó a viajar

最后更新: 2022-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et qui coepit ipse me conterat solvat manum suam et succidat m

西班牙语

que dios se dignara aplastarme; que soltara su mano y acabara conmigo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et respondens iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seduca

西班牙语

jesús comenzó a decirles: --mirad que nadie os engañe

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

calumniam patiens ephraim fractus iudicio quoniam coepit abire post sorde

西班牙语

efraín es oprimido y quebrantado en el juicio, porque quiso andar en pos de las vanidades

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iter facere coepit celeriterque impedimenta ex castris educi et se subsequi iusset

西班牙语

y seguirlo

最后更新: 2020-05-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ita ut rogaremus titum ut quemadmodum coepit ita et perficiat in vos etiam gratiam ista

西班牙语

de manera que exhortamos a tito para que así como ya había comenzado, también llevase a cabo esta gracia entre vosotros

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

coepit autem dicere ad illos quia hodie impleta est haec scriptura in auribus vestri

西班牙语

entonces comenzó a decirles: --hoy se ha cumplido esta escritura en vuestros oídos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

confidens hoc ipsum quia qui coepit in vobis opus bonum perficiet usque in diem christi ies

西班牙语

estando convencido de esto: que el que en vosotros comenzó la buena obra, la perfeccionará hasta el día de cristo jesús

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at ille consurgens coepit velle proficisci et nihilominus obnixe eum socer tenuit et apud se fecit maner

西班牙语

el hombre se levantó para irse, pero su suegro le insistió, y se quedó otra vez a pasar la noche allí

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

agrippa vero ad paulum ait permittitur tibi loqui pro temet ipso tunc paulus extenta manu coepit rationem redder

西班牙语

luego agripa dijo a pablo: --se te permite hablar por ti mismo. entonces pablo extendió la mano y comenzó su defensa

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hic ergo coepit fiducialiter agere in synagoga quem cum audissent priscilla et aquila adsumpserunt eum et diligentius exposuerunt ei viam de

西班牙语

comenzó a predicar con valentía en la sinagoga, y cuando priscila y aquilas le oyeron, le tomaron aparte y le expusieron con mayor exactitud el camino de dios

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ascendit autem naas ammonites et pugnare coepit adversus iabesgalaad dixeruntque omnes viri iabes ad naas habeto nos foederatos et serviemus tib

西班牙语

najas el amonita subió y acampó contra jabes, en galaad, y todos los hombres de jabes dijeron a najas: --haz alianza con nosotros, y te serviremos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et coepit terminus de heleb et helon in sananim et adami quae est neceb et iebnahel usque lecum et egressus eorum usque ad iordane

西班牙语

su frontera partía desde helef y desde la encina de zaananim, y desde adami-nequeb y jabneel hasta lacum, y terminaba en el jordán

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at ille egressus coepit praedicare et diffamare sermonem ita ut iam non posset manifeste in civitatem introire sed foris in desertis locis esse et conveniebant ad eum undiqu

西班牙语

pero cuando salió, él comenzó a proclamar y a difundir mucho el hecho, de modo que jesús ya no podía entrar abiertamente en ninguna ciudad, sino que se quedaba afuera en lugares despoblados. y venían a él de todas partes

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

accinctus ergo david gladio eius super veste sua coepit temptare si armatus posset incedere non enim habebat consuetudinem dixitque david ad saul non possum sic incedere quia nec usum habeo et deposuit e

西班牙语

luego david se ciñó la espada de él sobre su ropa e intentó andar, porque no estaba acostumbrado. entonces david dijo a saúl: --yo no puedo andar con esto, porque no estoy acostumbrado. david se quitó de encima aquellas cosas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,790,562,251 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認