来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
civitatem custodire
mantener la ciudad
最后更新: 2020-03-25
使用频率: 1
质量:
参考:
tu mandasti mandata tua custodire nimi
digan, por favor, los que temen a jehovah: "¡para siempre es su misericordia!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
numquid semitam saeculorum custodire cupis quam calcaverunt viri iniqu
¿persistirás tú en el viejo camino que han transitado los hombres inicuos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dixit autem dominus ad mosen usquequo non vultis custodire mandata mea et legem mea
y jehovah dijo a moisés: --¿hasta cuándo rehusaréis guardar mis mandamientos y mis instrucciones
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
det quoque tibi dominus prudentiam et sensum ut regere possis israhel et custodire legem domini dei tu
que jehovah te dé inteligencia y entendimiento, para que cuando te comisione sobre israel guardes la ley de jehovah tu dios
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quem cum adprehendisset misit in carcerem tradens quattuor quaternionibus militum custodire eum volens post pascha producere eum popul
cuando le tomó preso, le puso en la cárcel, entregándole a la custodia de cuatro escuadras de cuatro soldados cada una, con la intención de sacarle al pueblo después de la pascua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
religio munda et inmaculata apud deum et patrem haec est visitare pupillos et viduas in tribulatione eorum inmaculatum se custodire ab hoc saecul
la religión pura e incontaminada delante de dios y padre es ésta: visitar a los huérfanos y a las viudas en su aflicción, y guardarse sin mancha del mundo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et habebit secum legetque illud omnibus diebus vitae suae ut discat timere dominum deum suum et custodire verba et caerimonias eius quae lege praecepta sun
la tendrá consigo y la leerá todos los días de su vida, para que aprenda a temer a jehovah su dios, guardando todas las palabras de esta ley y estas prescripciones a fin de ponerlas por obra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et dixit ad eos ponite corda vestra in omnia verba quae ego testificor vobis hodie ut mandetis ea filiis vestris custodire et facere et implere universa quae scripta sunt legis huiu
les dijo: "aplicad vuestro corazón a todas las palabras con que yo os advierto hoy, para que las encarguéis a vuestros hijos a fin de guardar y poner por obra todas las palabras de esta ley
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
matrona quaedam ephesi tam notae erat pudicitiae, ut uicinarum quoque gentium feminas ad spectaculum sui euocaret. haec ergo cum uirum extulisset, non contenta uulgari more funus passis prosequi crinibus aut nudatum pectus in conspectu frequentiae plangere, in conditorium etiam prosecuta est defunctum, positumque in hypogaeo graeco more corpus custodire ac flere totis noctibus diebusque coepit. sic adflictantem se ac mortem inedia persequentem non parentes potuerunt abducere, non propinqui; magi
cierta matrona de Éfeso era tan conocida por su castidad, que convocó a las mujeres de las naciones vecinas también a su espectáculo. por eso, cuando enterró a su marido, no contenta con seguir con el pelo despeinado como de costumbre en un funeral, o llorar por su pecho desnudo a la vista de la multitud, también asistió al difunto en el sarcófago; así, sus padres, no sus parientes, no pudieron apartarlo de aquel que lo afligía de hambre y muerte; mago
最后更新: 2021-09-04
使用频率: 1
质量:
参考: