来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dereliquisti
has abandonado
最后更新: 2022-02-19
使用频率: 1
质量:
参考:
deus meus, ut quid me dereliquisti;
my god, my god, why hast thou forsaken me;
最后更新: 2021-02-23
使用频率: 1
质量:
参考:
deum qui te genuit dereliquisti et oblitus es domini creatoris tu
te has olvidado de la roca que te procreó; te has olvidado del dios que te hizo nacer
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et sperent in te qui noverunt nomen tuum quoniam non dereliquisti quaerentes te domin
cantad a jehovah, que habita en sion; contad en los pueblos sus hechos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
numquid non istud factum est tibi quia dereliquisti dominum deum tuum eo tempore quo ducebat te per via
¿no te ha sobrevenido esto porque abandonaste a jehovah tu dios cuando él te conducía por el camino
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
in misericordiis autem tuis plurimis non fecisti eos in consumptione nec dereliquisti eos quoniam deus miserationum et clemens tu e
pero por tu gran misericordia no los consumiste ni los abandonaste, porque tú eres un dios clemente y misericordioso
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et hora nona exclamavit iesus voce magna dicens heloi heloi lama sabacthani quod est interpretatum deus meus deus meus ut quid dereliquisti m
y en la hora novena jesús exclamó a gran voz, diciendo: --¡eloi, eloi! ¿lama sabactani? --que traducido quiere decir: dios mío, dios mío, ¿por qué me has desamparado?--
最后更新: 2014-02-14
使用频率: 1
质量:
参考:
cumque requievissent reversi sunt ut facerent malum in conspectu tuo et dereliquisti eos in manu inimicorum suorum et possederunt eos conversique sunt et clamaverunt ad te tu autem de caelo audisti et liberasti eos in misericordiis tuis multis temporibu
pero apenas obtenían comodidad, volvían a hacer lo malo delante de ti, por lo cual los abandonabas en mano de sus enemigos, que se enseñoreaban de ellos. pero volvieron a clamar a ti, y tú les escuchaste desde los cielos y los libraste muchas veces por tu misericordia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et noluerunt audire et non sunt recordati mirabilium tuorum quae feceras eis et induraverunt cervices suas et dederunt caput ut converterentur ad servitutem suam quasi per contentionem tu autem deus propitius clemens et misericors longanimis et multae miserationis non dereliquisti eo
no quisieron escuchar, ni se acordaron de tus maravillas que habías hecho entre ellos. más bien, endurecieron su cerviz y designaron un jefe para regresar a su esclavitud en egipto. pero tú que eres un dios perdonador, clemente y compasivo, tardo para la ira y grande en misericordia, no los abandonaste
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: