来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
laudem dicite deo
lauden dicite deo
最后更新: 2023-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
psalmum dicite nomini ejus
psalm to his name
最后更新: 2020-05-09
使用频率: 1
质量:
参考:
psalmum dicite nomini eius date gloriam laudi eiu
tú oyes la oración; a ti acudirá todo ser
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dicite mihi qui sub lege vultis esse legem non legisti
decidme, los que queréis estar bajo la ley: ¿no escucháis la ley
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dicite iusto quoniam bene quoniam fructum adinventionum suarum comede
decid a los justos que les irá bien, que comerán del fruto de sus hechos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dicite fratribus vestris populus meus et sorori vestrae misericordiam consecut
"decid a vuestros hermanos: ammí, y a vuestras hermanas: rujama
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
et dicite archippo vide ministerium quod accepisti in domino ut illud implea
decid a arquipo: "cuida el ministerio que has recibido del señor, para que lo cumplas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
et respondens rex israhel ait dicite ei ne glorietur accinctus aeque ut discinctu
el rey de israel respondió y dijo: "decidle: 'no se jacte tanto el que se ciñe como el que se desciñe.'
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
at illa respondit eis haec dicit dominus deus israhel dicite viro qui misit vos ad m
y ella les dijo: --así ha dicho jehovah dios de israel: "decid al hombre que os ha enviado a mí, que así ha dicho jehovah
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
et exclamavit mulier sapiens de civitate audite audite dicite ioab adpropinqua huc et loquar tecu
entonces una mujer sabia dio voces desde la ciudad: --¡escuchad! ¡escuchad! por favor, decid a joab: "acércate acá para que yo hable contigo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
dicite in gentibus quia dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitat
cuarenta años estuve disgustado con aquella generación y dije: 'este pueblo se desvía en su corazón y no ha conocido mis caminos.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et cito euntes dicite discipulis eius quia surrexit et ecce praecedit vos in galilaeam ibi eum videbitis ecce praedixi vobi
e id de prisa y decid a sus discípulos que ha resucitado de entre los muertos. he aquí va delante de vosotros a galilea. allí le veréis. he aquí os lo he dicho
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
adnuntiate in iuda et in hierusalem auditum facite loquimini et canite tuba in terra clamate fortiter dicite congregamini et ingrediamur civitates munita
declarad en judá y hacedlo oír en jerusalén, diciendo: "¡tocad la corneta en el país! pregonad a plena voz y decid: '¡reuníos y entremos en las ciudades fortificadas
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
adnuntiate aegypto et auditum facite magdolo et resonet in memphis et in tafnis dicite sta et praepara te quia devoravit gladius ea quae per circuitum tuum sun
"anunciad en egipto y hacedlo saber en migdol; hacedlo saber en menfis y en tafnes. decid: 'preséntate y prepárate, porque la espada va a devorar tus fronteras.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
dixeruntque nobis seniores et omnes habitatores terrae nostrae tollite in manibus cibaria ob longissimam viam et occurrite eis ac dicite servi vestri sumus foedus inite nobiscu
por eso nuestros ancianos y todos los habitantes de nuestra tierra nos hablaron diciendo: "tomad en vuestras manos provisión para el camino, id al encuentro de ellos y decidles: 'nosotros somos vuestros siervos; por tanto, haced alianza con nosotros.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
adnuntiate in gentibus et auditum facite levate signum praedicate et nolite celare dicite capta est babylon confusus est bel victus est marodach confusa sunt sculptilia eius superata sunt idola eoru
"anunciad en las naciones y proclamad. levantad bandera; anunciadlo y no lo encubráis. decid: 'tomada es babilonia, bel es avergonzado, marduc es hecho pedazos. sus imágenes son avergonzadas, y sus ídolos hechos pedazos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
si ergo somnium non indicaveritis mihi una est de vobis sententia quod interpretationem quoque fallacem et deceptione plenam conposueritis ut loquamini mihi donec tempus pertranseat somnium itaque dicite mihi ut sciam quod interpretationem quoque eius veram loquamin
si no me dais a conocer el sueño, habrá una sola sentencia para vosotros. ciertamente os habéis puesto de acuerdo para dar una respuesta mentirosa y corrupta delante de mí, entre tanto que las circunstancias cambien. por tanto, decidme el sueño, para que yo sepa que también podéis declarar su interpretación
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et dixit saul dispergimini in vulgus et dicite eis ut adducat ad me unusquisque bovem suum et arietem et occidite super istud et vescimini et non peccabitis domino comedentes cum sanguine adduxit itaque omnis populus unusquisque bovem in manu sua usque ad noctem et occiderunt ib
--y saúl añadió--: dispersaos entre el pueblo y decidles que cada uno me traiga su toro, y cada cual su oveja, y degolladlos aquí y comed. no pequéis contra jehovah comiendo carne con la sangre. aquella noche todo el pueblo llevó cada uno consigo su toro, y los degollaron allí
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: