您搜索了: diei (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

diei

西班牙语

diei

最后更新: 2023-10-28
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sicut lux diei

西班牙语

como los dioses de la l

最后更新: 2022-07-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pondus diei et aestus

西班牙语

peso e calore

最后更新: 2020-11-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

meridies diei media pars est

西班牙语

the noon day: it is a part of the middle of the day,

最后更新: 2020-02-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

meridies diei media pars est.

西班牙语

el año es una larga serie de días y noches

最后更新: 2020-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

memoria hospitis unius diei prætereuntis

西班牙语

the memory of a stranger's day

最后更新: 2022-10-18
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego salutatem terrae populus, spem bonam diei

西班牙语

saludo a la tierra, la gente, que tengan un buen dia

最后更新: 2021-03-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

post haec aperuit iob os suum et maledixit diei su

西班牙语

después de esto job abrió su boca y maldijo su día

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dies diei eructat verbum et nox nocti indicat scientia

西班牙语

invocaré a jehovah, quien es digno de ser alabado, y seré librado de mis enemigos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non enim sicut vos aestimatis hii ebrii sunt cum sit hora diei terti

西班牙语

porque éstos no están embriagados, como pensáis, pues es solamente la tercera hora del día

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

eodem die comedetis eam non remanebit quicquam in mane alterius diei ego dominu

西班牙语

el mismo día se comerá; no dejarás nada de él hasta la mañana. yo, jehovah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a a a diei quia prope est dies domini et quasi vastitas a potente venie

西班牙语

¡ay por aquel día! porque cercano está el día de jehovah; vendrá como destrucción de parte del todopoderoso

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cum factus esset annorum duodecim ascendentibus illis in hierosolymam secundum consuetudinem diei fest

西班牙语

cuando cumplió doce años, subieron ellos a jerusalén conforme a la costumbre de la fiesta

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicentes hii novissimi una hora fecerunt et pares illos nobis fecisti qui portavimus pondus diei et aestu

西班牙语

diciendo: "estos últimos trabajaron una sola hora, y los has hecho iguales a nosotros, que hemos soportado el peso y el calor del día.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

angelos vero qui non servaverunt suum principatum sed dereliquerunt suum domicilium in iudicium magni diei vinculis aeternis sub caligine reservavi

西班牙语

también a los ángeles que no guardaron su primer estado sino que abandonaron su propia morada, los ha reservado bajo tinieblas en prisiones eternas para el juicio del gran día

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque iacob adhuc multum diei superest nec est tempus ut reducantur ad caulas greges date ante potum ovibus et sic ad pastum eas reducit

西班牙语

Él dijo: --he aquí que todavía es temprano; todavía no es tiempo de reunir todo el rebaño. dad de beber a las ovejas e id a apacentarlas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit autem david ad ionathan ecce kalendae sunt crastino et ego ex more sedere soleo iuxta regem ad vescendum dimitte ergo me ut abscondar in agro usque ad vesperam diei tertia

西班牙语

y david respondió a jonatán: --he aquí que mañana es luna nueva, y yo debo sentarme con el rey para comer. pero tú dejarás que me vaya y me esconda en el campo hasta el atardecer del tercer día

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu

西班牙语

y sucedió que con el transcurso de los días, al final de dos años, se le salieron los intestinos a causa de su enfermedad, y murió con graves dolores. su pueblo no hizo una hoguera por él, como la habían hecho por sus padres

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

interim ex consuetudine cotidiana indutiomarus ad castra accedit atque ibi magnam partem diei consumit; equites tela coiciunt et magna cum contumelia verborum nostros ad pugnam evocant

西班牙语

entretanto según la costumbre cotidiana induciomaro va hacia el campamento y emplea allí gran parte del día. la caballería lanza flechas y con gran ultraje de las palabras convocan a nuestros (hombres) al combate.

最后更新: 2024-04-29
使用频率: 9
质量:

参考: 匿名

拉丁语

angele custodis, dulcis comitatus, ne me deseras, nec nocte nec die. horae, diei horae, quae transeunt, si tu mecum es, erunt laetae. ne solum me deseras, et meus dux omnino es. parvus et perditus sum sine te. vení semper prope me. tuus manus cum mea. angele custodis, dulcis comitatus

西班牙语

Ángel del guardián, el dulce de la corte del condado, para no abandonarme, de día o de noche, y el día siguiente. hora, día, hora que me pasa si es así, será agradable. no me dejes solo, y te guiaré en absoluto. estoy un poco perdido sin ti. los dientes siempre deben estar cerca de mí. tu mano en la mía. Ángel de la guarda, dulce acompañado

最后更新: 2020-06-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,745,637,822 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認