您搜索了: difficile probatione (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

difficile probatione

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

difficile est,

西班牙语

dificil

最后更新: 2013-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hoc difficile est.

西班牙语

esto es difícil.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

difficile est servorum

西班牙语

el trabajo es realizado por los sirvientes

最后更新: 2020-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

forti nihil difficile

西班牙语

nothing mighty hard

最后更新: 2020-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nihil difficile amanti est

西班牙语

nada es dificil para el amante

最后更新: 2022-01-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

anglice bene loqui difficile est.

西班牙语

hablar el inglés bien es difícil.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nihil difficile volenti amantibus

西班牙语

nada es dificil para el amante

最后更新: 2021-12-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nihil difficile volenti et amantivus deus

西班牙语

nada es difícil para el que quiere y ama a dios

最后更新: 2021-09-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

difficile est subito longum amorem deponere

西班牙语

difficile est longum subito deponere amorem

最后更新: 2023-03-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numeru

西班牙语

lo torcido no se puede enderezar, y lo incompleto no se puede completar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu

西班牙语

"he aquí que yo soy jehovah, dios de todo mortal. ¿habrá alguna cosa difícil para mí

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

vita brevis, ars longa occasio praeceps, experimentum periculosum iudicium difficile

西班牙语

la vida es corta, el arte es largo, la oportunidad fugaz, el experimento traicionero difícil

最后更新: 2020-07-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iesus autem dixit discipulis suis amen dico vobis quia dives difficile intrabit in regnum caeloru

西班牙语

entonces jesús dijo a sus discípulos: --de cierto os digo, que difícilmente entrará el rico en el reino de los cielos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

videns autem illum iesus tristem factum dixit quam difficile qui pecunias habent in regnum dei intrabun

西班牙语

jesús, al ver que se había entristecido mucho, dijo: --¡cuán difícilmente entrarán en el reino de dios los que tienen riquezas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

numquid deo est quicquam difficile iuxta condictum revertar ad te hoc eodem tempore vita comite et habebit sarra filiu

西班牙语

¿acaso existe para jehovah alguna cosa difícil? al tiempo señalado volveré a ti, después del tiempo que dura el embarazo, y sara habrá tenido un hijo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir

西班牙语

los discípulos se asombraron por sus palabras; pero jesús, respondiendo de nuevo, les dijo: --hijitos, ¡cuán difícil es entrar en el reino de dios

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec dicit dominus exercituum si difficile videbitur in oculis reliquiarum populi huius in diebus illis numquid in oculis meis difficile erit dicit dominus exercituu

西班牙语

así ha dicho jehovah de los ejércitos: 'si esto parece milagroso ante los ojos del remanente de este pueblo en estos días, ¿habrá de ser también milagroso en mis ojos?', dice jehovah de los ejércitos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit autem ionathan ad adulescentem armigerum suum veni transeamus ad stationem incircumcisorum horum si forte faciat dominus pro nobis quia non est domino difficile salvare vel in multitudine vel in pauci

西班牙语

entonces jonatán dijo a su escudero: --ven, pasemos al destacamento de esos incircuncisos. quizás jehovah haga algo por medio de nosotros, porque nada impide a jehovah salvar con muchos o con pocos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si difficile et ambiguum apud te iudicium esse perspexeris inter sanguinem et sanguinem causam et causam lepram et non lepram et iudicum intra portas tuas videris verba variari surge et ascende ad locum quem elegerit dominus deus tuu

西班牙语

"cuando te sea difícil decidir en un juicio en tus tribunales, ya sea en asuntos de homicidio o de derechos o de ofensas físicas o en otros casos legales, entonces te levantarás y subirás al lugar que jehovah tu dios haya escogido

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

iter difficile erat. hannibal non solum homines et equos sed etiam elephantos trans montes ducit. tandem ad alpes advenit. exercitum romanum in proelio ter vincit et per multos annos ibi manebat et oppida delebat. sed tandem scipio romanas copias ingentes parat et bellum in africa gerit.

西班牙语

el viaje fue difícil, pero no solo condujo a hombres y caballos, sino también a elefantes a través de las montañas. en italia, aníbal derrotó al ejército romano tres veces en batalla y permaneció allí durante muchos años, destruyendo pueblos. pero finalmente escipión preparó una gran fuerza romana y emprendió la guerra en África.

最后更新: 2023-04-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,746,465,174 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認