您搜索了: docete omnes gentes traducir (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

docete omnes gentes traducir

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

docete omnes gentes

西班牙语

enseñar a todas las naciones

最后更新: 2021-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

euntes docete omnes gentes

西班牙语

id y haced discípulos a todas las naciones

最后更新: 2023-06-08
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

docete omnes

西班牙语

docete omnes

最后更新: 2023-12-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

docete omnes centes

西班牙语

hacer discípulos de todos

最后更新: 2022-01-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

laudate omnes gentes laudate

西班牙语

最后更新: 2024-02-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

laudate deo laudate dominum omnes gentes aleluia

西班牙语

alabar a dios

最后更新: 2020-04-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et adorabunt eum omnes reges omnes gentes servient e

西班牙语

diciendo: "dios lo ha abandonado. perseguidlo y capturadlo, porque no hay quien lo libre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

alleluia laudate dominum omnes gentes laudate eum omnes popul

西班牙语

a jehovah, pues ha escuchado mi voz y mis súplicas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci mea

西班牙语

en tu descendencia serán benditas todas las naciones de la tierra, por cuanto obedeciste mi voz

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed naturalia quidem iura, quae apud omnes gentes peraeque immutabilia permanent

西班牙语

es bueno para

最后更新: 2020-07-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et erit in die illa quaeram conterere omnes gentes quae veniunt contra hierusale

西班牙语

"en aquel día sucederá que buscaré destruir a todos los pueblos que vengan contra jerusalén

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et beatos vos dicent omnes gentes eritis enim vos terra desiderabilis dicit dominus exercituu

西班牙语

y así todas las naciones os dirán: 'bienaventurados', porque seréis tierra deseable", ha dicho jehovah de los ejércitos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

atque disperget in omnes gentes et remanebitis pauci in nationibus ad quas vos ducturus est dominu

西班牙语

jehovah os esparcirá entre los pueblos, y quedaréis pocos en número entre las naciones a las cuales os llevará jehovah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

disperdet dominus omnes gentes istas ante faciem vestram et possidebitis eas quae maiores et fortiores vobis sun

西班牙语

entonces jehovah también echará todas estas naciones de delante de vosotros, y desalojaréis naciones más grandes y más poderosas que vosotros

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et movebo omnes gentes et veniet desideratus cunctis gentibus et implebo domum istam gloria dicit dominus exercituu

西班牙语

sacudiré todas las naciones y vendrá lo deseado de todas las naciones y llenaré de gloria esta casa, dice el señor de los ejércitos.

最后更新: 2013-10-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dominus autem mihi adstitit et confortavit me ut per me praedicatio impleatur et audiant omnes gentes et liberatus sum de ore leoni

西班牙语

pero el señor sí estuvo conmigo y me dio fuerzas para que por medio de mí fuese cumplida la predicación, y que todos los gentiles escucharan. y fui librado de la boca del león

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli daboque posteris tuis universas regiones has et benedicentur in semine tuo omnes gentes terra

西班牙语

yo multiplicaré tu descendencia como las estrellas del cielo, y daré a tu descendencia todas estas tierras. y en tu descendencia serán benditas todas las naciones de la tierra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

igitur manasses seduxit iudam et habitatores hierusalem ut facerent malum super omnes gentes quas subverterat dominus a facie filiorum israhe

西班牙语

manasés hizo que judá y los habitantes de jerusalén se desviaran; e hicieron lo malo, más que las naciones que jehovah había destruido ante los hijos de israel

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia de ira fornicationis eius biberunt omnes gentes et reges terrae cum illa fornicati sunt et mercatores terrae de virtute deliciarum eius divites facti sun

西班牙语

porque todas las naciones han bebido el vino de la furia de su fornicación. los reyes de la tierra han fornicado con ella, y los comerciantes de la tierra se han enriquecido con la potencia de su lujosa sensualidad.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et servient ei omnes gentes et filio eius et filio filii eius donec veniat tempus terrae eius et ipsius et servient ei gentes multae et reges magn

西班牙语

todas las naciones le servirán a él, como a su hijo y al hijo de su hijo, hasta que también le llegue su tiempo a su propia tierra; luego se servirán de él muchas naciones y grandes reyes

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,035,955,313 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認