您搜索了: dolores (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

dolores

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

maría dolores

西班牙语

con dolor viene la fuerza

最后更新: 2022-08-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dolores de viernes

西班牙语

viernes de dolores

最后更新: 2022-09-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum dolores est viribus

西班牙语

when pain comes to strength

最后更新: 2022-06-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dolores patris filius stultus

西班牙语

transferer googlewith

最后更新: 2014-03-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dolores quattuor sorores habet.

西班牙语

dolores tiene cuatro hermanas.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fortitudo est dolores laborumque contemptio

西班牙语

la fortaleza es dolor y trabajo, desprecio

最后更新: 2021-09-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tremor adprehendit deos ibi dolores ut parturienti

西班牙语

tened temor de dios como de los dolores de parto

最后更新: 2013-02-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

strenuus miles in suo magnos dolores sensit

西班牙语

seguridad

最后更新: 2013-02-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dolores inferni circumdederunt me praeoccupaverunt me laquei morti

西班牙语

yo te invoco, porque tú oirás, oh dios. inclina a mí tu oído; escucha mi palabra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

circumdederunt me dolores mortis et torrentes iniquitatis conturbaverunt m

西班牙语

mis pasos se han mantenido en tus caminos, para que mis pies no resbalen

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adtenderunt populi et irati sunt dolores obtinuerunt habitatores philisthi

西班牙语

"los pueblos lo oyen y tiemblan; la angustia se apodera de los filisteos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

quin potius vidi eos qui operantur iniquitatem et seminant dolores et metunt eo

西班牙语

como he visto, los que aran iniquidad y siembran sufrimiento cosechan lo mismo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audivimus famam eius dissolutae sunt manus nostrae tribulatio adprehendit nos dolores ut parturiente

西班牙语

oímos de su fama, y nuestras manos se debilitaron. la angustia se apoderó de nosotros, dolor como de mujer que da a luz

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dolores parturientis venient ei ipse filius non sapiens nunc enim non stabit in contritione filioru

西班牙语

dolores de mujer que da a luz le sobrevendrán. pero él es un hijo torpe, que no se presenta al tiempo de nacer

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quae sedes in libano et nidificas in cedris quomodo congemuisti cum venissent tibi dolores quasi dolores parturienti

西班牙语

habitaste en el líbano; hiciste tu nido en los cedros. ¡cómo gemirás cuando te vengan los dolores, angustia como la de la mujer que da a luz

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et conteretur tortiones et dolores tenebunt quasi parturiens dolebunt unusquisque ad proximum suum stupebit facies conbustae vultus eoru

西班牙语

se llenarán de terror; convulsiones y dolores se apoderarán de ellos. tendrán dolores como de mujer que da a luz. cada cual mirará con asombro a su compañero; sus caras son como llamaradas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

litore quot conchae, tot sun in amore dolores... te quiero. ab imo pectore.

西班牙语

desde el fondo de mi corazón protegeré lo que amo

最后更新: 2021-10-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nurus autem eius uxor finees praegnans erat vicinaque partui et audito nuntio quod capta esset arca dei et mortuus socer suus et vir suus incurvavit se et peperit inruerant enim in eam dolores subit

西班牙语

también su nuera, la mujer de fineas, que estaba encinta y próxima a dar a luz, al oír la noticia de que el arca de dios había sido capturada y que su suegro y su marido habían muerto, se encorvó y dio a luz; porque le sobrevinieron sus dolores

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aximusam est pedist debit dicimpores volut laborup tatiae. epraesequia isi tet, volum ut re plab invenim qui aut et aut dentia di quisque vit aut laut porectatem comnia volupta erferae. nempe excestrum auditati berum qui od moloreperiae pro tem. senisim et volupisquo quidus earcipsa siti as aditium in est excerit experiae voluptat rest, ut ant quiatem et alia nullestet eatibus, que velique nissed explaut ex eatis ipsus dolupta spererum volores tibus, que diciam faccus, quo inullen disimag nihicid quaerch icaboria que mos reptior ibust, to mo que pratiaesti odi volum fugitatem et officia ssuntur? pero tet a nonem hillibusapel eatem im labore, volo magni non nuscill aborios et reri cuptatius velest, es venime namentis maximusdant aut repra con provid ut hil iust, sit haris rehenis ut re eos estotat usanduciet, opta core volum eum voluptat volorporit vel et et excerum re consecestest faccuptas simolup icidio commolorum ratur? quiat. ro et assusam quistru menimus anihit eum quam esti berecte dolores cienihi lignis quatem eatur aut lam, core provit, nihic torum doloreperrum rest deniento dolut est audia excea voluptat volorem repereprest ut apienis velitiae, ut apienis velitiae nihitium ati qui dolest, adit vendandebis dolupis estia inum nonsequasse natatem hictatiam, cum rectur aut lam qui occae mi, sus, quidunt fugiant dolorum sitatur?

西班牙语

antiquis

最后更新: 2013-10-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,749,163,565 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認