您搜索了: grandis (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

grandis

西班牙语

extra grande

最后更新: 2014-03-26
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

abies grandis

西班牙语

abeto gigante

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

de parvis grandis acervus erit

西班牙语

aprende como si fueras a vivir para siempre, vive como si fueras a morir mañana

最后更新: 2022-08-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fide moses grandis factus negavit se esse filium filiae pharaoni

西班牙语

por la fe moisés, cuando llegó a ser grande, rehusó ser llamado hijo de la hija del faraón

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non grandis est culpae cum quis furatus fuerit furatur enim ut esurientem impleat anima

西班牙语

¿acaso no desprecian al ladrón, aunque robe para saciar su apetito cuando tiene hambre

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de quo grandis nobis sermo et ininterpretabilis ad dicendum quoniam inbecilles facti estis ad audiendu

西班牙语

de esto tenemos mucho que decir, aunque es difícil de explicar, porque habéis llegado a ser tardos para oír

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

reversusque est angelus domini secundo et tetigit eum dixitque illi surge comede grandis enim tibi restat vi

西班牙语

entonces el ángel de jehovah volvió por segunda vez, y le tocó diciendo: --levántate, come, porque el camino es demasiado largo para ti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

civitas autem erat lata nimis et grandis et populus parvus in medio eius et non erant domus aedificata

西班牙语

la ciudad era espaciosa y grande, pero había poca gente dentro de ella, y las casas no estaban reconstruidas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

factaque est grandis celebritas in hierusalem qualis a diebus salomonis filii david regis israhel in ea urbe non fuera

西班牙语

hubo gran alegría en jerusalén, porque no había habido cosa semejante en jerusalén desde los días de salomón hijo de david, rey de israel

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

da mihi sapientiam et intellegentiam ut egrediar coram populo tuo et ingrediar quis enim potest hunc populum tuum digne qui tam grandis est iudicar

西班牙语

ahora pues, dame sabiduría y conocimiento, para que yo pueda salir y entrar delante de este pueblo. porque, ¿quién podrá gobernar a este tu pueblo tan grande

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque se verterent huc atque illuc ecce caeli contenebrati sunt et nubes et ventus et facta est pluvia grandis ascendens itaque ahab abiit in hiezrahe

西班牙语

y aconteció que mientras tanto los cielos se oscurecieron con nubes y viento, y cayó una fuerte lluvia. acab subió al carro y fue a jezreel

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit ergo ad eum hiezabel uxor eius grandis auctoritatis es et bene regis regnum israhel surge et comede panem et aequo esto animo ego dabo tibi vineam naboth hiezrahelita

西班牙语

su mujer jezabel le dijo: --¿tú actúas ahora como rey sobre israel? ¡levántate, toma alimentos, y alégrese tu corazón! ¡yo te daré la viña de nabot de jezreel

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et facta est aquila altera grandis magnis alis multisque plumis et ecce vinea ista quasi mittens radices suas ad eam palmites suos extendit ad illam ut inrigaret eam de areolis germinis su

西班牙语

"'pero surgió otra gran águila, de grandes alas y denso plumaje. y he aquí que aquella vid dirigió hacia ella sus raíces y extendió a ella sus ramas desde el terreno donde estaba plantada, a fin de ser regada

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et ait ei egredere et sta in monte coram domino et ecce dominus transit et spiritus grandis et fortis subvertens montes et conterens petras ante dominum non in spiritu dominus et post spiritum commotio non in commotione dominu

西班牙语

Él le dijo: --sal afuera y ponte de pie en el monte, delante de jehovah. y he aquí que jehovah pasaba. un grande y poderoso viento destrozaba las montañas y rompía las peñas delante de jehovah, pero jehovah no estaba en el viento. después del viento hubo un terremoto, pero jehovah no estaba en el terremoto

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera

西班牙语

en cada provincia y en cada ciudad, dondequiera que llegaba la palabra del rey y su decreto, los judíos tenían alegría y regocijo, banquete y día de fiesta. muchos de los pueblos de la tierra declaraban ser judíos, porque el miedo a los judíos había caído sobre ellos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,778,117,635 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認