来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
habitaverunt autem in bersabee et molada et asarsua
ellos habitaron en beerseba, molada, hazar-sual
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in hierusale
Éstos fueron jefes de las casas paternas, según sus generaciones, y estos jefes habitaron en jerusalén
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
in gabaon autem habitaverunt abigabaon et nomen uxoris eius maach
y en gabaón habitaba el padre de gabaón. el nombre de su mujer era maaca
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
filii vero gad e regione eorum habitaverunt in terra basan usque selch
los hijos de gad habitaron frente a ellos, en la tierra de basán, hasta salca
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cumque proficiscerentur de oriente invenerunt campum in terra sennaar et habitaverunt in e
pero aconteció que al emigrar del oriente, encontraron una llanura en la tierra de sinar y se establecieron allí
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et percusserunt reliquias quae evadere potuerant amalechitarum et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem han
derrotaron a los sobrevivientes de amalec que habían escapado, y han habitado allí hasta el día de hoy
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
in ruina eius habitaverunt omnia volatilia caeli et in ramis eius fuerunt universae bestiae regioni
sobre su tronco caído habitan todas las aves del cielo, y sobre sus ramas están todos los animales del campo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
itaque filii israhel habitaverunt in medio chananei et hetthei et amorrei et ferezei et evei et iebuse
así es que los hijos de israel habitaban entre los cananeos, los heteos, los amorreos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et habitaverunt in galaad et in basan et in viculis eius et in cunctis suburbanis saron usque ad termino
ellos habitaron en galaad, en basán, en sus aldeas y en todos los campos de alrededor de sarón, hasta sus confines
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
eveos quoque qui habitabant in aserim usque gazam cappadoces expulerunt qui egressi de cappadocia deleverunt eos et habitaverunt pro illi
de la misma manera, los caftoreos que habían salido de caftor destruyeron a los aveos que vivían en aldeas hasta gaza, y habitaron en su lugar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
habitaverunt ergo sacerdotes et levitae et de populo et cantores et ianitores et nathinnei in urbibus suis universusque israhel in civitatibus sui
los sacerdotes, los levitas, algunos del pueblo, los cantores, los porteros y los servidores del templo habitaron en sus ciudades; y todo israel en sus ciudades
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et congregavit contra eum viros et factus est princeps latronum cum interficeret eos david abieruntque damascum et habitaverunt ibi et constituerunt eum regem in damasc
cuando david mató a los de soba, aquél reunió gente alrededor de sí y se hizo jefe de una banda armada. después se fueron a damasco y habitaron allí, y reinaron en damasco
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cessaverunt fortes babylonis a proelio habitaverunt in praesidiis devoratum est robur eorum et facti sunt quasi mulieres incensa sunt tabernacula eius contriti sunt vectes eiu
"los valientes de babilonia han dejado de combatir y han quedado en sus fortalezas. se ha agotado su valor; se han vuelto como mujeres. han incendiado sus casas, y sus cerrojos han sido rotos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
et ipso fine concluditur ascenderuntque filii dan et pugnaverunt contra lesem ceperuntque eam et percusserunt in ore gladii ac possederunt et habitaverunt in ea vocantes nomen eius lesemdan ex nomine dan patris su
pero faltó territorio a los hijos de dan. por eso, los hijos de dan subieron y combatieron contra lesem. ellos la ocuparon e hirieron a filo de espada; tomaron posesión de ella y habitaron allí. y a lesem la llamaron dan, según el nombre de su padre dan
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
adduxit autem rex assyriorum de babylone et de chutha et de haiath et de emath et de sepharvaim et conlocavit eos in civitatibus samariae pro filiis israhel qui possederunt samariam et habitaverunt in urbibus eiu
el rey de asiria trajo gentes de babilonia, de cuta, de ava, de hamat y de sefarvaim; y las estableció en las ciudades de samaria en lugar de los hijos de israel. ellas tomaron posesión de samaria y habitaron en sus ciudades
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
raab vero meretricem et domum patris eius atque omnia quae habebat fecit iosue vivere et habitaverunt in medio israhel usque in praesentem diem eo quod absconderit nuntios quos miserat ut explorarent hiericho in tempore illo inprecatus est iosue dicen
pero josué preservó la vida a la prostituta rajab, a la familia de su padre y todo lo que era suyo. ella ha habitado entre los israelitas hasta el día de hoy, porque escondió a los mensajeros que josué envió para reconocer jericó
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: