您搜索了: ille inquam lucifer qui nescit occasum (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

ille inquam lucifer qui nescit occasum

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

flammas eius lucifer matutinus inveniant ille, inquam lucifer qui nescit occasum.

西班牙语

transferer googlewith

最后更新: 2013-08-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

lucifer, qui nescit occasum: christus filius tuus,

西班牙语

lucifer dijo que sabe la puesta del sol

最后更新: 2018-05-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

inquam lucifer

西班牙语

inquam lucifer

最后更新: 2023-04-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ille inquam lucifer qui nescit occasum: qui regressus ab infernis, humano generi serenus illuxit

西班牙语

él, digo, oh lucifer, que no conoce el descenso de

最后更新: 2020-11-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pereat qui nescit amare

西班牙语

quien no es

最后更新: 2021-02-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui nescit dissimuláre, nescit regnáre

西班牙语

que no sabe cómo fingir que no sabe reinado

最后更新: 2014-12-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non est natus ad gloriam, qui nescit tempus

西班牙语

español

最后更新: 2023-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

flammas eius lucifer matutinus inveniat: ille, inquam, lucifer, qui nescit occasum: christus filius tuus, qui, regressus ab inferis, humano generi serenus illuxit, et tecum vivit et regnat in saecula saeculorum.

西班牙语

que la estrella de la mañana encuentre sus llamas: el, digo, lucifer, que no conoce el ocaso;

最后更新: 2022-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

melior est puer pauper et sapiens rege sene et stulto qui nescit providere in posteru

西班牙语

mejor es un muchacho pobre y sabio que un rey viejo e insensato que ya no sabe ser precavido

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

flammas eius lúcifer matutínus invéniat: ille, inquam, lúcifer, qui nescit occásum. christus fílius tuus, qui, regréssus ab ínferis, humáno géneri serénus illúxit, et vivit et regnat in sæcula sæculórum

西班牙语

estrella de la mañana se reúnen con su llama: él, digo, oh lucero, que no conoce el ocaso de la misma. cristo, el hijo del tuyo, que, de regreso de entre los muertos, serenamente brilló sobre la raza humana, que vive y reina por los siglos de los siglos

最后更新: 2013-02-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,720,577,234 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認