您搜索了: in exercitu romano a caesare (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

in exercitu romano a caesare

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

a caesare

西班牙语

cesar

最后更新: 2021-01-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a caesare consulo

西班牙语

césar

最后更新: 2020-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quae a caesare ferretur

西班牙语

césar lo que se propone

最后更新: 2017-09-20
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

galli a caesare vicuntur

西班牙语

最后更新: 2024-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum iis copiis quas a caesare

西班牙语

con estos hombres, las tropas de

最后更新: 2020-03-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

festus ergo cum venisset in provinciam post triduum ascendit hierosolymam a caesare

西班牙语

tres días después de haber asumido el mando de la provincia, festo subió de cesarea a jerusalén

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnes qui aderant magno fletu auxilium a caesare petere

西班牙语

y toda la multitud que estaba presente en este espectáculo, al ver lo que había acontecido, volvía golpeándose el pecho

最后更新: 2013-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hac oratione ab diviciaco habita omnes auxilium a caesare petebant

西班牙语

dopo aver ricevuto questo discorso dal consiglio comunale, tutti chiedevano aiuto a cesare

最后更新: 2022-06-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dum haec in venetis geruntur, q. titurius sabinus cum iis copiis quas a caesare acceperat in fines venellorum pervenit.

西班牙语

最后更新: 2020-12-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dum haec a caesare geruntur, treveri magnis copiis coactis peditatus equitatusque labienum adoriri parabant.

西班牙语

mientras que estas cosas se llevan a cabo por césar, el treviri, una gran fuerza de tropas, y se preparaban para atacar a labieno. porque de él, ya no es budur marcha ', cuando saben que dos legiones tenían.

最后更新: 2024-04-13
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

拉丁语

constituitque principes bellatorum in exercitu et convocavit universos in platea portae civitatis ac locutus est ad cor eorum dicen

西班牙语

también designó comandantes de guerra sobre el pueblo; y los hizo reunir ante él en la plaza de la puerta de la ciudad, y les habló al corazón diciendo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quis non ascendit in exercitu domini de universis tribubus israhel grandi enim se iuramento constrinxerant cum essent in maspha interfici eos qui defuissen

西班牙语

y los hijos de israel dijeron: --¿quién de entre todas las tribus de israel no ha venido a la congregación, a jehovah? porque se había hecho un juramento solemne contra quien no subiera ante jehovah en mizpa, diciendo: "morirá irremisiblemente.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et respondit et ait ad me dicens hoc est verbum domini ad zorobabel dicens non in exercitu nec in robore sed in spiritu meo dicit dominus exercituu

西班牙语

entonces me explicó diciendo: --Ésta es la palabra de jehovah para zorobabel: "no con ejército, ni con fuerza, sino con mi espíritu, ha dicho jehovah de los ejércitos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et non in exercitu grandi neque in populo multo faciet contra eum pharao proelium in iactu aggeris et in extructione vallorum ut interficiat animas multa

西班牙语

cuando construyan terraplenes y edifiquen muros de asedio para destruir muchas vidas, el faraón no lo socorrerá en la batalla, a pesar del gran ejército y de la numerosa multitud

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dum haec a caesare geruntur, treveri, peditatus equitatusque copiis, labienum cum una legione, quae in eonum finibus hiemaverant opugnant

西班牙语

mientras que estas cosas se llevan a cabo por césar, treveri, recogido una gran fuerza de tropas, se preparaban para atacar a labieno proceder. porque desde el verbo no hizo más budur marcha', llegaron con las dos legiones, saben cosas.

最后更新: 2020-02-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et concitabitur fortitudo eius et cor eius adversum regem austri in exercitu magno et rex austri provocabitur ad bellum multis auxiliis et fortibus nimis et non stabunt quia inibunt adversum eum consili

西班牙语

despertará sus fuerzas y su corazón contra el rey del sur, con un gran ejército. el rey del sur se alistará para la guerra con un ejército grande y muy fuerte; pero no prevalecerá, porque le harán traición

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

convocavit igitur david omnes principes israhel duces tribuum et praepositos turmarum qui ministrabant regi tribunos quoque et centuriones et qui praeerant substantiae et possessionibus regis filiosque suos cum eunuchis et potentes et robustissimos quosque in exercitu hierusale

西班牙语

david reunió en jerusalén a todos los jefes de israel: los jefes de las tribus, los jefes de las divisiones que servían al rey, los jefes de millares y los jefes de centenas, los jefes de todo el patrimonio, del ganado del rey y de sus hijos, con los funcionarios, los hombres valerosos y todos los guerreros valientes

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dum haec a caesare geruntur, treveri, magnis coactis peditatus equitatusque copiis, labienum adoriri parabant. namque ab eo non longius budui via aberant, cum duas venisse legiones cognoscunt.

西班牙语

mientras césar hace estas cosas, los treviri, habiendo reunido un gran cuerpo de fuerzas, se preparaban para atacar a labieno. porque no estaban lejos de él por el camino de budui, cuando supieron que habían llegado dos legiones.

最后更新: 2024-04-13
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dum haec a caesare geruntur, treveri, magnis coactis copiis, labienum adoriri parabant. namque ab eo non longius budui via aberant, cum duas venisse legiones cognoscunt. positis castris milibus passuum quindecim auxilia germanorum exspectare constituunt.

西班牙语

最后更新: 2024-04-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dum haec a caesare geruntur, treveri, magnis peditatus equitatusque copiis coactis, labienum cum una legione, quae in eorum finibus hiemaverat, adoriri parabant; iamque ab eo non longius bidui via aberant, cum duas legiones venisse missu caesaris cognoscunt.

西班牙语

mientras estas cosas son tratadas por césar, los trevirenses, reunidas numerosas tropas de infantería y caballería, se disponían a atacar a labieno con una legión, que había pasado el invierno en sus territorios; ya estaban de él a una distancia no superior a dos jornadas, cuando se enteran de que habían llegado dos legiones por orden de césar.

最后更新: 2022-11-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,787,411,699 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認