您搜索了: intellexerunt (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

intellexerunt

西班牙语

entendidos

最后更新: 2021-07-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ipsi non intellexerunt verbum quod locutus est ad illo

西班牙语

pero ellos no entendieron el dicho que les habló

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nescierunt neque intellexerunt in tenebris ambulant movebuntur omnia fundamenta terra

西班牙语

en josé lo instituyó por testimonio, cuando salió contra la tierra de egipto. escuché un idioma que no conocía

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et legerunt in libro legis dei distincte et adposite ad intellegendum et intellexerunt cum legeretu

西班牙语

ellos leían en el libro de la ley de dios, explicando y aclarando el sentido, de modo que entendiesen la lectura

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ipsi nihil horum intellexerunt et erat verbum istud absconditum ab eis et non intellegebant quae dicebantu

西班牙语

sin embargo, ellos no entendían nada de esto. esta palabra les estaba encubierta, y no entendían lo que se les decía

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ipsi autem non cognoverunt cogitationes domini et non intellexerunt consilium eius quia congregavit eos quasi faenum area

西班牙语

pero ellos no conocen los planes de jehovah ni comprenden su consejo, a pesar de que él los ha juntado como a gavillas en la era

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui cum iustitiam dei cognovissent non intellexerunt quoniam qui talia agunt digni sunt morte non solum ea faciunt sed et consentiunt facientibu

西班牙语

a pesar de que ellos reconocen el justo juicio de dios, que los que practican tales cosas son dignos de muerte, no sólo las hacen, sino que también se complacen en los que las practican

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dominus autem mecum est quasi bellator fortis idcirco qui persequuntur me cadent et infirmi erunt confundentur vehementer quia non intellexerunt obprobrium sempiternum quod numquam delebitu

西班牙语

pero jehovah está conmigo como poderoso adalid. por eso los que me persiguen tropezarán y no prevalecerán. serán avergonzados en gran manera, porque no prosperarán. tendrán perpetua afrenta, que jamás será olvidada

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ab occidentali urbis parte procedere sed et alia decem milia virorum de universo israhel habitatores urbis ad certamina provocabant ingravatumque est bellum contra filios beniamin et non intellexerunt quod ex omni parte illis instaret interitu

西班牙语

y fueron ante gabaa 10.000 hombres escogidos de todo israel. la batalla comenzó a arreciar, pero ellos no se daban cuenta de que el desastre se les venía encima

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,746,921,623 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認