您搜索了: interficiam (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

interficiam

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

et effundam indignationem meam super pelusium robur aegypti et interficiam multitudinem alexandria

西班牙语

derramaré mi ira sobre sin, la fortaleza de egipto, y exterminaré la multitud de tebas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et disperdam iudicem de medio eius et omnes principes eius interficiam cum eo dicit dominu

西班牙语

yo quitaré al juez de en medio de ellos y junto con él mataré a sus magistrados", ha dicho jehovah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

dixi tibi dimitte filium meum ut serviat mihi et noluisti dimittere eum ecce ego interficiam filium tuum primogenitu

西班牙语

yo te digo que dejes ir a mi hijo para que me sirva. si rehúsas dejarlo ir, he aquí que yo mataré a tu hijo, a tu primogénito.'

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

percussus est ephraim radix eorum exsiccata est fructum nequaquam facient quod si et genuerint interficiam amantissima uteri eoru

西班牙语

efraín ha sido herido; se ha secado su raíz y no dará más fruto. aunque engendren hijos, yo mataré ese tesoro de sus vientres.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ecce ego inducam super te malum et demetam posteriora tua et interficiam de ahab mingentem ad parietem et clausum et ultimum in israhe

西班牙语

así dice jehovah: "he aquí, yo traeré el mal sobre ti y te barreré por completo. eliminaré de acab a todo varón en israel, tanto al esclavo como al libre

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

anima quae declinaverit ad magos et ariolos et fornicata fuerit cum eis ponam faciem meam contra eam et interficiam illam de medio populi su

西班牙语

"si una persona recurre a los que evocan a los muertos y a los adivinos para prostituirse tras ellos, yo mostraré mi ira contra tal persona y la excluiré de entre su pueblo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

dixitque saul ad michol quare sic inlusisti mihi et dimisisti inimicum meum ut fugeret et respondit michol ad saul quia ipse locutus est mihi dimitte me alioquin interficiam t

西班牙语

entonces saúl preguntó a mical: --¿por qué me has engañado así y has dejado ir a mi enemigo, de modo que se escapase? mical respondió a saúl: --porque él me dijo: "¡déjame ir! porque si no, te mato.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

ecce ego interficiam omnes qui adflixerunt te in tempore illo et salvabo claudicantem et eam quae eiecta fuerat congregabo et ponam eos in laudem et in nomen in omni terra confusionis eoru

西班牙语

he aquí, en aquel tiempo yo convertiré en oprobio a todos tus opresores. pero salvaré a la que cojea, y recogeré a la descarriada. las pondré como objeto de alabanza y de renombre en todos los países donde han sido avergonzadas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque haec ille loqueretur respondit ei num consiliarius regis es quiesce ne interficiam te discedensque propheta scio inquit quod cogitaverit dominus occidere te qui et fecisti hoc malum et insuper non adquievisti consilio me

西班牙语

y sucedió que cuando el profeta le habló estas cosas, él le respondió: --¿te hemos puesto a ti por consejero del rey? ¡cállate! ¿por qué te han de matar? entonces el profeta concluyó diciendo: --yo sé que dios ha decidido destruirte, porque has hecho esto y no has escuchado mi consejo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi

西班牙语

"he aquí, tienes contigo a simei hijo de gera, el benjaminita de bajurim, quien me maldijo con una cruel maldición el día que yo iba a majanaim. pero cuando él mismo descendió a recibirme al jordán, le juré por jehovah diciendo: 'no te mataré a espada.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

ecce ego mittam et adsumam universas cognationes aquilonis ait dominus et ad nabuchodonosor regem babylonis servum meum et adducam eos super terram istam et super habitatores eius et super omnes nationes quae in circuitu illius sunt et interficiam eos et ponam eos in stuporem et in sibilum et in solitudines sempiterna

西班牙语

he aquí yo enviaré a tomar a todas las gentes del norte y a nabucodonosor rey de babilonia, mi siervo, y los traeré contra esta tierra y contra sus habitantes, y contra todas las naciones de alrededor, dice jehovah. los destruiré por completo y los convertiré en escarnio, rechifla y ruinas perpetuas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,773,099,826 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認