您搜索了: ius bonumque apud eos (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

ius bonumque apud eos

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

ius bonumque

西班牙语

en casa y en el extranjero

最后更新: 2021-04-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mea defensio apud eos qui me interrogant haec es

西班牙语

Ésta es mi defensa contra cuantos me cuestionan

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sedit autem annum et sex menses docens apud eos verbum de

西班牙语

pablo se quedó allí por un año y seis meses, enseñándoles la palabra de dios

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et quia eiusdem erat artis manebat apud eos et operabatur erat autem scenofactoriae arti

西班牙语

como eran del mismo oficio, permaneció con ellos y trabajaba, pues su oficio era hacer tiendas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ubi inventis fratribus rogati sumus manere apud eos dies septem et sic venimus roma

西班牙语

allí hallamos hermanos y fuimos invitados a quedarnos con ellos siete días. y de esta manera llegamos a roma

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aspectu enim et auditu iustus erat habitans apud eos qui diem de die animam iustam iniquis operibus cruciaban

西班牙语

--porque este hombre justo habitaba en medio de ellos y afligía de día en día su alma justa por los hechos malvados de ellos--

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mansitque apud eos idolum michae omni tempore quo fuit domus dei in silo in diebus illis non erat rex in israhe

西班牙语

así tuvieron instalada para ellos la imagen tallada que micaías había hecho, todo el tiempo que la casa de dios estuvo en silo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non est priorum memoria sed nec eorum quidem quae postea futura sunt erit recordatio apud eos qui futuri sunt in novissim

西班牙语

no hay memoria de lo primero, ni tampoco de lo que será postrero. no habrá memoria de ello entre los que serán después

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et apud eos figentes tentoria sicut erant in herbis cuncta vastabant usque ad introitum gazae nihilque omnino ad vitam pertinens relinquebant in israhel non oves non boves non asino

西班牙语

y acampando contra ellos, arruinaban las cosechas de la tierra hasta cerca de gaza. no dejaban qué comer en israel: ni ovejas, ni toros, ni asnos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

igitur domi militiaeque boni mores colebantur; concordia maxima, minima avaritia erat; ius bonumque apud eos non legibus magis quam natura valebat. iurgia, discordias, simultates cum hostibus exercebant, cives cum civibus de virtute certabant. in suppliciis deorum magnifici, domi1 parci, in amicos fideles erant.

西班牙语

最后更新: 2023-11-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,299,945 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認