来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
agros germani vastaverant
se retiró al pueblo del gallo
最后更新: 2020-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
scientiae et labori detur
let science and labor
最后更新: 2020-04-27
使用频率: 1
质量:
参考:
germani lacte et carne vivunt
los alemanes viven de leche y carne
最后更新: 2022-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
ipso duce capto, germani se dederunt
capturado el propio general, los hermanos/gérmanos se han entregado.
最后更新: 2018-04-20
使用频率: 1
质量:
参考:
germani magnum numerum militum interficiunt
ni la vida, ni la suerte es un proceso continuo,
最后更新: 2020-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
germani duces imperii militibus praemia non solvebant
las recompensas de los líderes del imperio, los soldados, los alemanes no rompieron el
最后更新: 2018-03-28
使用频率: 1
质量:
参考:
aspirat primo fortuna labori, me duce tutus eris
fortune smiles upon our first effort, i was the leader will be safe with
最后更新: 2016-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
antiqui germani propter inopiam auri argentique, permutatione mercium utebantur
los antiguos alemanes, debido a la escasez de oro y plata, solían intercambiar mercancías
最后更新: 2021-10-26
使用频率: 1
质量:
参考:
profecti sunt autem et de monte or per viam quae ducit ad mare rubrum ut circumirent terram edom et taedere coepit populum itineris ac labori
partieron del monte hor con dirección al mar rojo, para rodear la tierra de edom. pero el pueblo se impacientó por causa del camino
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ubi eum in castris se tenere caesar intellexit, ne diutius commeatu prohiberetur, ultra eum locum, in quo germani consederant, circiter passus sexcentos ab his, castris idoneum locum delegit atque, acie triplici instructa, ad eum locum venit
cuando césar se dio cuenta de que lo retenía en el campamento, para que las provisiones no se lo impidieran más, llegó al lugar más allá del lugar donde los germanos habían acampado, a unos seiscientos pasos de ellos, y eligió un lugar adecuado. lugar para el campamento;
最后更新: 2022-05-01
使用频率: 1
质量:
参考: