来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mali
y sacudió las ramas del alto mal
最后更新: 2022-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
altae mali
y sacudió las ramas del alto mal
最后更新: 2022-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ventus horti muros vastabat et altae mali ramos agitabat
y las altas ramas del mal consideran
最后更新: 2016-11-27
使用频率: 1
质量:
参考:
estis mali pueri.
son malos chicos.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
summi materia mali
最后更新: 2023-09-24
使用频率: 1
质量:
参考:
omnes reges mali sunt
omnes reges
最后更新: 2021-01-19
使用频率: 1
质量:
参考:
quidam homines sunt mali.
ciertos hombres son malos.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
nihil mali manet in aeternum
queda nada
最后更新: 2020-04-09
使用频率: 1
质量:
参考:
primum omnium vincere mali faciemus
to begin with of all,
最后更新: 2020-12-16
使用频率: 1
质量:
参考:
attonitus novitate mali, divesque miserque,
effugere optat opes, et quae modo voverat odit
最后更新: 2021-12-01
使用频率: 1
质量:
参考:
mens iusti meditatur oboedientiam os impiorum redundat mali
el corazón del justo piensa para responder, pero la boca de los impíos expresa maldades
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nam regibus boni quam mali suspectiores sunt. sall. c
porque los reyes buenos son más desconfiados que los malos. sal. c
最后更新: 2022-11-26
使用频率: 1
质量:
参考:
sicut cortex mali punici genae tuae absque occultis tui
tus dientes son como rebaños de ovejas que suben del lavadero: que todas tienen mellizos, y ninguna hay sin cría
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et cum seminatum fuerit ascendit et fit maius omnibus holeribus et facit ramos magnos ita ut possint sub umbra eius aves caeli habitar
pero una vez sembrado, crece y se convierte en la más grande de todas las hortalizas, y echa ramas muy grandes, de modo que las aves del cielo pueden anidar bajo su sombra.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et nos quidem iuste nam digna factis recipimus hic vero nihil mali gessi
nosotros, a la verdad, padecemos con razón, porque estamos recibiendo lo que merecieron nuestros hechos; pero éste no hizo ningún mal
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
igitur certatim ramos de arboribus praecidentes sequebantur ducem quos circumdantes praesidio succenderunt atque ita factum est ut fumo et igne mille hominum necarentur viri pariter ac mulieres habitatorum turris syche
así que toda la gente cortó también cada uno su rama, y siguieron a abimelec. las pusieron junto a la fortaleza y con ellas prendieron fuego a la fortaleza, de modo que también murieron todos los que estaban en la torre de siquem, como unos mil hombres y mujeres
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ligno autem scientiae boni et mali ne comedas in quocumque enim die comederis ex eo morte morieris
最后更新: 2021-02-09
使用频率: 1
质量:
参考:
nam principes non sunt timori boni operis sed mali vis autem non timere potestatem bonum fac et habebis laudem ex ill
porque los gobernantes no están para infundir el terror al que hace lo bueno, sino al que hace lo malo. ¿quieres no temer a la autoridad? haz lo bueno y tendrás su alabanza
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
factus est autem clamor magnus et surgentes quidam pharisaeorum pugnabant dicentes nihil mali invenimus in homine isto quod si spiritus locutus est ei aut angelu
se levantó un gran vocerío, y algunos de los escribas del partido de los fariseos se levantaron y contendían diciendo: --no hallamos ningún mal en este hombre. ¿y qué hay si un espíritu o un ángel le ha hablado
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: