来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lux veritas et virtus
light, truth and virtue
最后更新: 2022-08-25
使用频率: 1
质量:
参考:
fides honor et virtus
faith, honor and virtue
最后更新: 2022-02-02
使用频率: 1
质量:
参考:
deus noster refugium et virtus adiutor in tribulationibus quae invenerunt nos nimi
tú eres el más hermoso de los hijos del hombre; la gracia se ha derramado en tus labios. por eso dios te ha bendecido para siempre
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sapientia et virtus salutem plenam
sabiduría y corajem
最后更新: 2020-09-01
使用频率: 1
质量:
参考:
benedicite gentes deum nostrum et auditam facite vocem laudis eiu
por eso los habitantes de los confines de la tierra tienen temor de tus maravillas. tú haces cantar de júbilo a las salidas de la mañana y de la noche
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
fortitudo eius in lumbis eius et virtus illius in umbilicis ventris eiu
difunde la indignación de tu furor; mira a todo soberbio y humíllalo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
exaltate dominum deum nostrum et adorate scabillum pedum eius quoniam sanctum es
cantad salmos a jehovah con la lira; con lira y melodía de himnos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et clamantes ad dominum dixerunt peccavimus tibi quia dereliquimus deum nostrum et servivimus baali
entonces los hijos de israel clamaron a jehovah diciendo: --hemos pecado contra ti, porque hemos abandonado a nuestro dios y hemos servido a los baales
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
exaltate dominum deum nostrum et adorate in monte sancto eius quoniam sanctus dominus deus noste
delante de jehovah, porque viene para juzgar la tierra. juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con rectitud
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dixit ergo iudas fratribus suis quid nobis prodest si occiderimus fratrem nostrum et celaverimus sanguinem ipsiu
entonces judá dijo a sus hermanos: --¿qué provecho hay en matar a nuestro hermano y en encubrir su sangre
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et misimus timotheum fratrem nostrum et ministrum dei in evangelio christi ad confirmandos vos et exhortandos pro fide vestr
y enviamos a timoteo, nuestro hermano y colaborador de dios en el evangelio de cristo, para afirmaros y animaros en vuestra fe
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
tunc repletum est gaudio os nostrum et lingua nostra exultatione tunc dicent inter gentes magnificavit dominus facere cum ei
como jerusalén tiene montes alrededor de ella, así jehovah está alrededor de su pueblo, desde ahora y para siempre
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame
"¡amén! la bendición y la gloria y la sabiduría y la acción de gracias y la honra y el poder y la fortaleza sean a nuestro dios por los siglos de los siglos. ¡amén!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
et dixerunt ad eum haec dicit ezechias dies tribulationis et correptionis et blasphemiae dies haec quia venerunt filii usque ad partum et virtus non est parient
y le dijeron: --así ha dicho ezequías: "este día es día de angustia, de reprensión y de vergüenza; porque los hijos están a punto de nacer, pero no hay fuerzas para dar a luz
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
accedant et nuntient nobis quaecumque ventura sunt priora quae fuerint nuntiate et ponemus cor nostrum et sciemus novissima eorum et quae ventura sunt indicate nobi
que se acerquen y nos anuncien lo que ha de suceder. declárennos las cosas que han sucedido desde el principio, y prestaremos atención. o hacednos oír de las cosas por venir, y sabremos su final
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et factum est in una dierum et ipse sedebat docens et erant pharisaei sedentes et legis doctores qui venerant ex omni castello galilaeae et iudaeae et hierusalem et virtus erat domini ad sanandum eo
y aconteció en uno de esos días que jesús estaba enseñando, y estaban sentados allí unos fariseos y maestros de la ley que habían venido de todas las aldeas de galilea, de judea y jerusalén. el poder del señor estaba con él para sanar
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac noct
oí una gran voz en el cielo que decía: "¡ahora ha llegado la salvación y el poder y el reino de nuestro dios, y la autoridad de su cristo! porque ha sido arrojado el acusador de nuestros hermanos, el que los acusaba día y noche delante de nuestro dios
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
conjuro te, grimorium, per verba illa tituli triumphalis salvatoris nostri jesu chistri, et per omnia alia verba, quoe dicantur de creatore omnium creaturerum, el per illum, qui potest tribuere, et facere quod tantam obtineas virtutem, ut ómnia, quoe superete scribentur, ad effectum saludis oeternoe perducere valeas: et ut omnis fallacia, et virtus diaboli exeat a te, et intret in te omnis virtus proedicta. in nomine patris,[+]et filii[+]et spiritus[+]sancti.[+]amén
atribuir
最后更新: 2020-10-20
使用频率: 1
质量:
参考: