您搜索了: mittam (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

mittam

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

mittam ignem in theman et devorabit aedes bosra

西班牙语

enviaré fuego a temán, el cual devorará los palacios de bosra.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et mittam ignem in murum gazae et devorabit aedes eiu

西班牙语

enviaré fuego al muro de gaza, el cual devorará sus palacios

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixit ad me vade quoniam ego in nationes longe mittam t

西班牙语

pero él me dijo: "anda, porque yo te enviaré lejos, a los gentiles.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

ecce ego mittam vobis heliam prophetam antequam veniat dies domini magnus et horribili

西班牙语

"he aquí yo envío al profeta elías antes de que venga el día de jehovah, grande y temible

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et audivi vocem domini dicentis quem mittam et quis ibit nobis et dixi ecce ego sum mitte m

西班牙语

entonces escuché la voz del señor, que decía: --¿a quién enviaré? ¿y quién irá por nosotros? y yo respondí: --heme aquí, envíame a mí

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixit autem dominus vineae quid faciam mittam filium meum dilectum forsitan cum hunc viderint verebuntu

西班牙语

entonces el señor de la viña dijo: "¿qué haré? enviaré a mi hijo amado; quizás a éste le tendrán respeto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

at ille respondens dixit illi domine dimitte illam et hoc anno usque dum fodiam circa illam et mittam stercor

西班牙语

entonces él le respondió diciendo: 'señor, déjala aún este año, hasta que yo cave alrededor de ella y la abone

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixit mittam tibi hedum de gregibus rursum illa dicente patiar quod vis si dederis mihi arrabonem donec mittas quod polliceri

西班牙语

Él respondió: --yo te enviaré un cabrito del rebaño. ella le dijo: --tienes que darme una prenda hasta que me lo envíes

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum autem venerit paracletus quem ego mittam vobis a patre spiritum veritatis qui a patre procedit ille testimonium perhibebit de m

西班牙语

"pero cuando venga el consolador, el espíritu de verdad que yo os enviaré de parte del padre, el cual procede del padre, él dará testimonio de mí

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

dixitque ad viros suos propitius mihi sit dominus ne faciam hanc rem domino meo christo domini ut mittam manum meam in eum quoniam christus domini es

西班牙语

entonces david reprimió a sus hombres con palabras y no les permitió que atacasen a saúl. luego saúl salió de la cueva y continuó su camino

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ad gentem fallacem mittam eum et contra populum furoris mei mandabo illi ut auferat spolia et diripiat praedam et ponat illum in conculcationem quasi lutum platearu

西班牙语

la mandaré contra una nación impía, y la enviaré contra el pueblo que es objeto de mi indignación, a fin de que capture botín y tome despojos, a fin de que lo ponga para ser pisoteado como el lodo de las calles

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque surrexissent viri ut pergerent ad describendam terram praecepit eis iosue dicens circuite terram et describite eam ac revertimini ad me ut hic coram domino deo in silo mittam vobis sorte

西班牙语

los hombres se levantaron y fueron. josué mandó a los que iban para hacer la descripción de la tierra, diciéndoles: --id, recorred la tierra y haced una descripción de ella. luego volved a mí para que yo os haga el sorteo delante de jehovah, aquí en silo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si nolueritis audire et si nolueritis ponere super cor ut detis gloriam nomini meo ait dominus exercituum mittam in vos egestatem et maledicam benedictionibus vestris et maledicam illis quoniam non posuistis super co

西班牙语

si no escucháis y no tomáis a pecho el honrar mi nombre, enviaré la maldición sobre vosotros y maldeciré vuestras bendiciones, ha dicho jehovah de los ejércitos. y las he maldecido ya, porque vosotros nada tomáis a pecho

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ponam in eis signum et mittam ex eis qui salvati fuerint ad gentes in mari in africa in lydia tenentes sagittam in italiam et graeciam ad insulas longe ad eos qui non audierunt de me et non viderunt gloriam meam et adnuntiabunt gloriam meam gentibu

西班牙语

pondré en ellos una señal, y enviaré algunos de los sobrevivientes de ellos a las naciones: a tarsis, a fut, a lidia (donde disparan el arco), a tubal, a grecia y a las costas más distantes que no han oído de mi fama ni han visto mi gloria, para que anuncien mi gloria entre las naciones

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ecce ego mittam et adsumam universas cognationes aquilonis ait dominus et ad nabuchodonosor regem babylonis servum meum et adducam eos super terram istam et super habitatores eius et super omnes nationes quae in circuitu illius sunt et interficiam eos et ponam eos in stuporem et in sibilum et in solitudines sempiterna

西班牙语

he aquí yo enviaré a tomar a todas las gentes del norte y a nabucodonosor rey de babilonia, mi siervo, y los traeré contra esta tierra y contra sus habitantes, y contra todas las naciones de alrededor, dice jehovah. los destruiré por completo y los convertiré en escarnio, rechifla y ruinas perpetuas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,786,442,985 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認