来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nemo scit nisi qui discit
最后更新: 2020-12-29
使用频率: 1
质量:
参考:
sed hunc scimus unde sit christus autem cum venerit nemo scit unde si
pero éste, sabemos de dónde es; pero cuando venga el cristo, nadie sabrá de dónde sea
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
de die autem illa et hora nemo scit neque angeli caelorum nisi pater solu
pero acerca de aquel día y hora, nadie sabe; ni siquiera los ángeles de los cielos, ni aun el hijo, sino sólo el padre
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
de die autem illo vel hora nemo scit neque angeli in caelo neque filius nisi pate
pero acerca de aquel día o de la hora, nadie sabe; ni siquiera los ángeles en el cielo, ni aun el hijo, sino sólo el padre
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
omnia mihi tradita sunt a patre meo et nemo scit qui sit filius nisi pater et qui sit pater nisi filius et cui voluerit filius revelar
"todas las cosas me han sido entregadas por mi padre. nadie conoce quién es el hijo, sino el padre; ni quién es el padre, sino el hijo y aquel a quien el hijo lo quiera revelar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo ei manna absconditum et dabo illi calculum candidum et in calculo nomen novum scriptum quod nemo scit nisi qui accipi
"el que tiene oído, oiga lo que el espíritu dice a las iglesias. al que venza le daré de comer del maná escondido, y le daré una piedrecita blanca y en la piedrecita un nombre nuevo escrito, que nadie conoce sino el que lo recibe
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式