来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
non
es el hombre que no repele la herida, actúa de forma perversa
最后更新: 2020-05-22
使用频率: 1
质量:
参考:
non nisi
es solo usted, señor
最后更新: 2023-08-03
使用频率: 2
质量:
参考:
non-ne?
nonne, nonna, nonnum de varios (pl.), varios, unos pocos;
最后更新: 2023-10-26
使用频率: 1
质量:
参考:
non praevalebunt
dios prevalecerá
最后更新: 2023-10-14
使用频率: 2
质量:
参考:
si enim deus naturalibus ramis non pepercit ne forte nec tibi parca
porque si dios no perdonó a las ramas naturales, a ti tampoco te perdonará
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
non superstites
s
最后更新: 2021-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
trahitur non trahitur
precio
最后更新: 2021-01-29
使用频率: 1
质量:
参考:
zelatus est dominus terram suam et pepercit populo su
entonces jehovah tuvo celo por su tierra y se apiadó de su pueblo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
circumdedit me lanceis suis convulneravit lumbos meos non pepercit et effudit in terra viscera me
abre en mí brecha tras brecha; contra mí arremete como un guerrero
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
si enim deus angelis peccantibus non pepercit sed rudentibus inferni detractos in tartarum tradidit in iudicium cruciatos reservar
porque si dios no dejó sin castigo a los ángeles que pecaron, sino que, habiéndolos arrojado al infierno en prisiones de oscuridad, los entregó a ser reservados para el juicio
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
non pepercit super te oculus ut facerem tibi unum de his miseratus tui sed proiecta es super faciem terrae in abiectione animae tuae in die qua nata e
no hubo ojo que te tuviese lástima, para hacer por ti alguna de estas cosas, teniendo compasión de ti. al contrario, el día en que naciste, fuiste echada sobre la superficie del campo con repulsión por tu vida
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et ait saul de amalech adduxerunt ea pepercit enim populus melioribus ovibus et armentis ut immolarentur domino deo tuo reliqua vero occidimu
saúl respondió: --las han traído de amalec. el pueblo perdonó la vida a lo mejor de las ovejas y de las vacas, para ofrecerlas en sacrificio a jehovah tu dios. pero lo demás lo destruimos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dixitque giezi puer viri dei pepercit dominus meus naaman syro isti ut non acciperet ab eo quae adtulit vivit dominus quia curram post eum et accipiam ab eo aliqui
guejazi, criado de eliseo, el hombre de dios, pensó: "he aquí que mi señor ha eximido a este sirio naamán y no ha tomado de su mano las cosas que él trajo. ¡vive jehovah, que ciertamente correré tras él y conseguiré de él alguna cosa!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式