您搜索了: non sine querela (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

non sine querela

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

non sine

西班牙语

no sin

最后更新: 2015-05-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non sine sole iris

西班牙语

no rainbow without the sun

最后更新: 2013-12-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

palma non sine pulvere

西班牙语

shall be free from dust

最后更新: 2020-10-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nam herculanensis oppidi pars ruit, et nucerinorum colonia non sine querela est.

西班牙语

porque cayó una parte de la ciudad de herculano, y la colonia de los nucerini no quedó sin culpa.

最后更新: 2022-01-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et quantum est non sine iureiurando alii quidem sine iureiurando sacerdotes facti sun

西班牙语

y esto no fue hecho sin juramento

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in secundo autem semel in anno solus pontifex non sine sanguine quem offert pro sua et populi ignoranti

西班牙语

pero en la segunda, una vez al año, entraba el sumo sacerdote solo, no sin sangre, la cual ofrecía por sí mismo y por los pecados que el pueblo cometía por ignorancia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et quidem non sine testimonio semet ipsum reliquit benefaciens de caelo dans pluvias et tempora fructifera implens cibo et laetitia corda vestr

西班牙语

en las generaciones pasadas dios permitió que todas las naciones anduvieran en sus propios caminos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audiuimus pompeios, celebrem campaniae urbem, consedisse terrae motu, hibernis diebus. nonis februariis fuit hic terrae motus, qui campaniam, numquam securam huius mali, magna strage uastauit: nam herculanensis oppidi pars ruit, et nucerinorum colonia non sine querela est.

西班牙语

hemos oído que pompeyo, la famosa ciudad de campania, había estado acampada durante un terremoto durante los meses de invierno. el nueve de febrero, hubo este terremoto, que asoló la campania, nunca segura de este desastre, con gran matanza;

最后更新: 2022-01-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

domo discedit postero die scintilla flacco dixit: «quintus nihil discit in illo ludo lósus est. debet romam ire ad optimum ludum». flaccus «uxor fal inquit, «non potest quintus solus iter romam facere», scintilla ei pondit: «uera dicis, mi uir; tu debes eum romam ducere». flaccus ón satis argenti habémus», inquit, «nec possum te horatiamque solas es horas rem disserébant. tandem scintilla «agrum» inquit «debémus dere. tu quintum romam ducere debes; ego et horatia possumus re et frugaliter uiuere». constituérunt dimidium agri uendere; scintilla horatiaque colere poterant. totam hiemem quintus manebat parentesque ¡uuábat. omnes diligenter laborábant. 'agrum colébat; flaccus partes coactóris agébat et sic multum tum comparáuit. 'accedebat cum flaccus uxóri dixit: «iam satis argenti habemus. est quintum romam ducere». duóbus diébus omnia paráta lostero die flaccus quintusque scintillam ualere iussérunt er flebat deosque orábat: «o dei, seruáte filium meum. reddite incolumem. o flacce, filium nostrum cura! o quinte, bonus diligenter stude et mox domum redib». filium uirumque tenebat; deinde rediit in uillam ualde commóta. tia argusque cum eis ad primum miliarium contendérunt dein- eos ualére ¡ussit argumque domum reduxit, non sine multis fertia hora diei ll, et tristes et laeti, uiam iniérunt quae romam

西班牙语

todos los días donde flaccus procede al campo

最后更新: 2022-05-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,277,739 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認