来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
usque ad finem mundi
hasta el fin del mundo
最后更新: 2020-05-15
使用频率: 1
质量:
参考:
ad finem
ad ignoratium
最后更新: 2023-01-19
使用频率: 1
质量:
参考:
prope finem mundi esse
fin del mundo,
最后更新: 2021-08-04
使用频率: 1
质量:
参考:
me ad finem
hasta el final
最后更新: 2021-09-10
使用频率: 1
质量:
参考:
inito ad finem
comenzando al final de
最后更新: 2020-09-12
使用频率: 1
质量:
参考:
subir un ad finem
hasta el final
最后更新: 2020-10-11
使用频率: 1
质量:
参考:
principio ad finem autem
el principio hasta el final que no es, sin embargo,
最后更新: 2021-06-09
使用频率: 1
质量:
参考:
cum honore usque ad finem
latin
最后更新: 2024-03-13
使用频率: 1
质量:
参考:
pugnabimus simul usque ad finem
grateful
最后更新: 2023-07-16
使用频率: 2
质量:
参考:
firma et digna usque ad finem
firmes y dignos
最后更新: 2024-04-23
使用频率: 2
质量:
参考:
amor manet, usque ad finem dierum
será hasta el final de los días
最后更新: 2021-09-04
使用频率: 1
质量:
参考:
et nos ad faciem
cara a cara
最后更新: 2021-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
vivit sub pectore vulnus usque ad finem
por lo que al final de la vida de la herida bajo su pecho,
最后更新: 2019-12-02
使用频率: 1
质量:
参考:
editionem tertiam denuo elaborationem ad finem perduxerunt
e li ha trascinati nello sforzo certosino ancora una volta fino alla fine della terza edizione del edition
最后更新: 2021-06-23
使用频率: 1
质量:
参考:
fecisti nos ad te domine
nos has hecho para ti y para nuestro corazón
最后更新: 2023-07-14
使用频率: 3
质量:
参考:
ad nos, ad salutarem undam
ad nos, además saludarme undam
最后更新: 2024-05-07
使用频率: 1
质量:
参考:
nos ad manum ballum jocabimus
vamos jogar a bola na mão
最后更新: 2021-10-09
使用频率: 1
质量:
参考:
venite ad nos, ad salutarem undam
a nosotros, a la ola saludable
最后更新: 2021-12-16
使用频率: 1
质量:
参考:
pater mi probetur iob usque ad finem ne desinas in hominibus iniquitati
¡oh, que job fuera examinado a fondo, pues responde como los hombres inicuos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
miser factus sum et curvatus sum usque ad finem tota die contristatus ingredieba
calla delante de jehovah, y espera en él. no te alteres con motivo de los que prosperan en su camino, por el hombre que hace maldades
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: