您搜索了: novo sponsae (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

novo sponsae

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

novo

西班牙语

personal

最后更新: 2020-12-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a novo

西班牙语

movimiento cercano

最后更新: 2013-03-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

novo orbis

西班牙语

el nuevo mundo

最后更新: 2022-04-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

novo millenio ineunte

西班牙语

al comienzo del nuevo milenio

最后更新: 2013-09-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

novo millennio ineunte repetentes,

西班牙语

novo millennio ineunte

最后更新: 2015-03-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

habere possumus, novo praesidi supervenimus

西班牙语

tenemos president nuevos

最后更新: 2021-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

perdamque ex eis vocem gaudii et vocem laetitiae vocem sponsae et vocem sponsi vocem molae et lumen lucerna

西班牙语

haré perecer entre ellos la voz del gozo y la voz de la alegría, la voz del novio y la voz de la novia, el ruido de las piedras del molino y la luz de la lámpara

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et quiescere faciam de urbibus iuda et de plateis hierusalem vocem gaudii et vocem laetitiae vocem sponsi et vocem sponsae in desolatione enim erit terr

西班牙语

haré cesar en las ciudades de judá y en las calles de jerusalén la voz de gozo y la voz de alegría, la voz del novio y la voz de la novia; porque la tierra será arruinada.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et lux lucernae non lucebit tibi amplius et vox sponsi et sponsae non audietur adhuc in te quia mercatores tui erant principes terrae quia in veneficiis tuis erraverunt omnes gente

西班牙语

la luz de la antorcha nunca más alumbrará en ti. y la voz del novio y de la novia nunca más se oirá en ti; porque tus comerciantes eran los magnates de la tierra, y porque todas las naciones fueron engañadas por tus hechicerías

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et posuit illud in monumento suo novo quod exciderat in petra et advolvit saxum magnum ad ostium monumenti et abii

西班牙语

y lo puso en su sepulcro nuevo, que había labrado en la peña. luego hizo rodar una gran piedra a la entrada del sepulcro, y se fue

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicebat autem et similitudinem ad illos quia nemo commissuram a vestimento novo inmittit in vestimentum vetus alioquin et novum rumpit et veteri non convenit commissura a nov

西班牙语

les decía también una parábola: --nadie corta un parche de un vestido nuevo para remendar un vestido viejo. de otra manera, el vestido nuevo se rompe, y el parche tomado del nuevo no armoniza con lo viejo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,778,231,288 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認