您搜索了: obsecro (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

obsecro

西班牙语

bitte

最后更新: 2021-01-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

obsecro pro iustitia

西班牙语

señora de los isleños

最后更新: 2021-04-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

obsecro ut interficias me

西班牙语

最后更新: 2021-04-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

obsecro autem vos de sepulchor tuo

西班牙语

最后更新: 2023-09-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus obsecro te quid cura me et sit mecum

西班牙语

最后更新: 2023-05-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

obsecro vos satanas habeo qualis est anima mea

西班牙语

yo te invoco satanas tengo un alma de calidad

最后更新: 2022-04-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at ille obsecro inquit domine mitte quem missurus e

西班牙语

y él dijo: --¡oh señor; por favor, envía a otra persona

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

obsecro te de meo filio quem genui in vinculis onesim

西班牙语

intercedo ante ti en cuanto a mi hijo onésimo, a quien he engendrado en mis prisiones

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixi domine deus quiesce obsecro quis suscitabit iacob quia parvulus es

西班牙语

yo dije: --¡oh señor jehovah, desiste, por favor! ¿cómo podrá restablecerse jacob, que es tan pequeño

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque iosaphat ad regem israhel consule obsecro inpraesentiarum sermonem domin

西班牙语

además, josafat dijo al rey de israel: --por favor, consulta hoy la palabra de jehovah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

recordare obsecro te quis umquam innocens perierit aut quando recti deleti sin

西班牙语

recuerda, por favor, ¿quién ha perecido por ser inocente? ¿dónde han sido destruidos los rectos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait ad mosen obsecro domine mi ne inponas nobis hoc peccatum quod stulte commisimu

西班牙语

entonces aarón dijo a moisés: --¡ay, señor mío! por favor, no pongas sobre nosotros el pecado, porque locamente hemos actuado y hemos pecado

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

domine deus domini mei abraham occurre obsecro hodie mihi et fac misericordiam cum domino meo abraha

西班牙语

y dijo: --oh jehovah, dios de mi señor abraham, por favor, haz que hoy ocurra algo en mi presencia. muestra bondad para mi señor abraham

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at illa respondit si regi placet obsecro ut venias ad me hodie et aman tecum ad convivium quod parav

西班牙语

ester respondió: --si al rey le parece bien, venga hoy el rey con amán al banquete que le he preparado

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cui esau num unam inquit tantum benedictionem habes pater mihi quoque obsecro ut benedicas cumque heiulatu magno flere

西班牙语

esaú dijo a su padre: --¿no tienes más que una sola bendición, padre mío? ¡bendíceme también a mí, padre mío! y esaú alzó su voz y lloró

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et factum est cum consummasset comedere herbam terrae et dixi domine deus propitius esto obsecro quis suscitabit iacob quia parvulus es

西班牙语

aconteció que cuando acababan de comer la hierba de la tierra, dije: --¡oh señor jehovah, perdona, por favor! ¿cómo podrá levantarse jacob, que es tan pequeño

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait moses obsecro domine non sum eloquens ab heri et nudius tertius et ex quo locutus es ad servum tuum inpeditioris et tardioris linguae su

西班牙语

entonces moisés dijo a jehovah: --oh señor, yo jamás he sido hombre de palabras, ni antes ni desde que tú hablas con tu siervo. porque yo soy tardo de boca y de lengua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque transissent helias dixit ad heliseum postula quod vis ut faciam tibi antequam tollar a te dixitque heliseus obsecro ut fiat duplex spiritus tuus in m

西班牙语

y sucedió que cuando habían pasado, elías dijo a eliseo: --pide lo que quieras que haga por ti, antes que yo sea arrebatado de tu lado. eliseo dijo: --te ruego que pase a mí una doble porción de tu espíritu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait si inveni gratiam in conspectu tuo domine obsecro ut gradiaris nobiscum populus enim durae cervicis est et auferas iniquitates nostras atque peccata nosque possidea

西班牙语

diciendo: --oh señor, si he hallado gracia ante tus ojos, vaya por favor el señor en medio de nosotros, aunque éste sea un pueblo de dura cerviz. perdona nuestra iniquidad y nuestro pecado, y acéptanos como tu heredad

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque david ad dominum cum vidisset angelum caedentem populum ego sum qui peccavi ego inique egi isti qui oves sunt quid fecerunt vertatur obsecro manus tua contra me et contra domum patris me

西班牙语

y cuando david vio al ángel que hería al pueblo, dijo a jehovah: --he aquí, yo he pecado; yo he actuado perversamente. pero estas ovejas, ¿qué han hecho? por favor, sea tu mano contra mí y contra mi casa paterna

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,746,397,583 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認