您搜索了: pertransibunt (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

pertransibunt

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

inter medium montium pertransibunt aquae

西班牙语

最后更新: 2024-05-10
使用频率: 2
质量:

拉丁语

qui emittis fontes in convallibus inter medium montium pertransibunt aqua

西班牙语

no ha hecho con nosotros conforme a nuestras iniquidades, ni nos ha pagado conforme a nuestros pecados

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui convertit mare in aridam in flumine pertransibunt pede ibi laetabimur in ips

西班牙语

tú eres el que afirmas las montañas con poder, ceñido de poderío

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

posuisti tenebras et facta est nox in ipsa pertransibunt omnes bestiae silva

西班牙语

bendecid a jehovah, vosotros sus poderosos ángeles que ejecutáis su palabra obedeciendo la voz de su palabra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

subito morientur et in media nocte turbabuntur populi et pertransibunt et auferent violentum absque man

西班牙语

en un momento morirán, a medianoche. la gente será sacudida y pasará; los poderosos serán eliminados, y no por mano

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et pertransibunt gentes multae per civitatem hanc et dicet unusquisque proximo suo quare fecit dominus sic civitati huic grand

西班牙语

muchas naciones pasarán junto a esta ciudad, y se preguntarán unos a otros: ¿por qué ha hecho así jehovah a esta gran ciudad

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quas cum biberit si polluta est et contempto viro adulterii rea pertransibunt eam aquae maledictionis et inflato ventre conputrescet femur eritque mulier in maledictionem et in exemplum omni popul

西班牙语

cuando le haya hecho beber el agua, sucederá que si ella se ha contaminado y ha sido infiel a su marido, el agua que acarrea maldición entrará en ella para amargura, y su vientre se hinchará y su muslo se aflojará; y la mujer será maldita en medio de su pueblo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

creator de iustitia et vindicta, credo in unum dominum lucifer, angelus timet deum, ante omnia saecula saeculorum: satanas, belial luciferius et pertransibunt; draco dum timet, eandem habere bonum ab his, qui incesti damnatae sunt, cum potentia sua, et pugnavit contra opinionem de caelo, opere legiones sibi persuaserint armatus exercitus et qui spectator erat passus, sed magis tumultus ortus est potentia dei patris, ut occidere, et nunc veni gloria pasto

西班牙语

creo en un solo dios, todopoderoso, estrella, creador de justicia y venganza, creo en una estrella, Ángel tiene miedo de dios, antes de todas las edades, satanás, lucifer, belial y pase; el dragón mientras teme, lo mismo para tener un buen informe de los que son declarados culpables, cuando el poder de los suyos, y habían luchado contra la opinión del cielo, la obra de las legiones se había persuadido de que los hombres armados se fueron y el que debía sufrir, fue pero aún más se levantaron una revuelta es el poder de dios padre, para matar, y ahora viene la gloria de las chozas

最后更新: 2020-11-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,934,451 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認