您搜索了: provinciae (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

provinciae

西班牙语

andalucía

最后更新: 2019-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

provinciae longissime

西班牙语

la provincia más lejana absunt

最后更新: 2022-09-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui adhuc per provinciae terranum incognitus erat..

西班牙语

aunque todavía en la provincia la tierra era desconocida ..

最后更新: 2012-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

rex dor et provinciae dor unus rex gentium galgal unu

西班牙语

el rey de dor en nafot-dor, uno; el rey de goím en gilgal, uno

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt

西班牙语

galia está dividida en tres partes;

最后更新: 2017-04-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pontem novum a funfamentis opera militum et pecunia sua provinciae afrivae fecit

西班牙语

transferer español inglés

最后更新: 2013-10-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

summa autem epistularum haec fuit ut omnes provinciae scirent et pararent se ad praedictam die

西班牙语

una copia del documento debía ser promulgada como ley en cada provincia y debía ser proclamada a todos los pueblos, a fin de que estuviesen preparados para aquel día

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

horum omnium fortissimi sunt belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt

西班牙语

los belgas son los más valientes de todas estas cosas, por lo tanto,

最后更新: 2020-01-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

danihel autem postulavit a rege et constituit super opera provinciae babylonis sedrac misac et abdenago ipse autem danihel erat in foribus regi

西班牙语

daniel solicitó del rey, y él designó a sadrac, a mesac y a abed-nego sobre la administración de la provincia de babilonia. y daniel permaneció en la corte del rey

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

isti filii provinciae qui ascenderunt de captivitate migrantium quos transtulerat nabuchodonosor rex babylonis et reversi sunt in hierusalem et in iudaeam unusquisque in civitatem sua

西班牙语

"Éstos son los hombres de la provincia que regresaron de la cautividad, a quienes nabucodonosor, rey de babilonia, había llevado cautivos. ellos volvieron a jerusalén y a judá, cada uno a su ciudad

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

hii sunt autem filii provinciae qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat nabuchodonosor rex babylonis in babylonem et reversi sunt in hierusalem et iudam unusquisque in civitatem sua

西班牙语

Éstos son los hombres de la provincia que regresaron de la cautividad, a quienes nabucodonosor, rey de babilonia, había llevado cautivos a babilonia. ellos volvieron a jerusalén y a judá, cada uno a su ciudad

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hii sunt itaque principes provinciae qui habitaverunt in hierusalem et in civitatibus iuda habitavit unusquisque in possessione sua in urbibus suis israhel sacerdotes levitae nathinnei et filii servorum salomoni

西班牙语

Éstos eran los jefes de la provincia que habitaron en jerusalén (en las ciudades de judá habitaba cada uno en su propiedad, en sus ciudades, tanto los israelitas como los sacerdotes, los levitas, los servidores del templo y los hijos de los siervos de salomón

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

isti sunt dies quos nulla umquam delebit oblivio et per singulas generationes cunctae in toto orbe provinciae celebrabunt nec est ulla civitas in qua dies phurim id est sortium non observentur a iudaeis et ab eorum progenie quae his caerimoniis obligata es

西班牙语

y estos días son recordados y celebrados de generación en generación en todas las familias, provincias y ciudades. estos días de purim no dejarán de celebrarse entre los judíos, ni su memoria cesará entre sus descendientes

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnes servi regis et cunctae quae sub dicione eius sunt norunt provinciae quod sive vir sive mulier invocatus interius atrium regis intraverit absque ulla cunctatione statim interficiatur nisi forte rex auream virgam ad eum tetenderit pro signo clementiae atque ita possit vivere ego igitur quomodo ad regem intrare potero quae triginta iam diebus non sum vocata ad eu

西班牙语

"todos los servidores del rey y el pueblo de las provincias del reino saben que para cualquier hombre o mujer que vaya al rey en el patio interior, sin ser llamado, hay una sola sentencia: ha de morir, excepto aquel a quien el rey le extienda el cetro de oro, para que viva. y yo no he sido llamada para ir a la presencia del rey en estos treinta días.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,782,147,522 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認