您搜索了: pusilior sed et fortis (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

pusilior sed et fortis

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

pusillior sed et fortis

西班牙语

lesser but also strong

最后更新: 2022-10-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

bellator et fortis

西班牙语

and the brave warrior

最后更新: 2021-04-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

animus et fortis re

西班牙语

最后更新: 2024-04-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

celeriter sagacidad et fortis

西班牙语

最后更新: 2021-06-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed et gera et sephuphan et ura

西班牙语

gera, sefufán y huram

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vir sapiens et fortis est et vir doctus robustus et validu

西班牙语

más vale el sabio que el fuerte; y el hombre de conocimiento, que el de vigor

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed et lacus quis enim mattis nonummy

西班牙语

最后更新: 2023-11-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos die

西班牙语

al mismo tiempo justo y pecador

最后更新: 2021-05-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed et fratrem vestrum tollite et ite ad viru

西班牙语

tomad también a vuestro hermano. levantaos y volved a aquel hombre

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non quae sua sunt singuli considerantes sed et ea quae alioru

西班牙语

no considerando cada cual solamente los intereses propios, sino considerando cada uno también los intereses de los demás

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et peribit fuga a veloce et fortis non obtinebit virtutem suam et robustus non salvabit animam sua

西班牙语

"el veloz no alcanzará refugio; al fuerte no le ayudará su fuerza, ni librará su vida el valiente

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

sed et de solitudine sinai egressi venerunt ad sepulchra concupiscentia

西班牙语

partieron del desierto de sinaí y acamparon en quibrot-hataavá

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

direxerat enim aciem israhel sed et philisthim ex adverso fuerant praeparat

西班牙语

los israelitas y los filisteos estaban dispuestos, ejército contra ejército

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ahimaas in nepthali sed et ipse habebat basmath filiam salomonis in coniugi

西班牙语

ajimaas, en neftalí. Éste también tomó por mujer a basemat hija de salomón

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed et mulieres quaedam ex nostris terruerunt nos quae ante lucem fuerunt ad monumentu

西班牙语

además, unas mujeres de los nuestros nos han asombrado: fueron muy temprano al sepulcro

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

absalom autem et omnis populus israhel ingressi sunt hierusalem sed et ahitofel cum e

西班牙语

absalón y todo el pueblo, los hombres de israel, entraron en jerusalén; y ajitofel estaba con él

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed et capilli capitis vestri omnes numerati sunt nolite ergo timere multis passeribus pluris esti

西班牙语

pero aun los cabellos de vuestra cabeza están todos contados. no temáis; más valéis vosotros que muchos pajaritos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego autem exterminavi amorreum a facie eorum cuius altitudo cedrorum altitudo eius et fortis ipse quasi quercus et contrivi fructum eius desuper et radices eius subte

西班牙语

"yo destruí delante de ellos al amorreo, cuya estatura era como la altura de los cedros y que era fuerte como una encina. destruí su fruto arriba y sus raíces abajo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

dies tenebrarum et caliginis dies nubis et turbinis quasi mane expansum super montes populus multus et fortis similis ei non fuit a principio et post eum non erit usque in annos generationis et generationi

西班牙语

¡día de tinieblas y de oscuridad, día de nublado y de densa neblina! como negrura que se despliega sobre las montañas, es un ejército grande y fuerte. ¡nunca antes ha subido algo semejante, ni después de ello ocurrirá por años, de generación en generación

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait ei egredere et sta in monte coram domino et ecce dominus transit et spiritus grandis et fortis subvertens montes et conterens petras ante dominum non in spiritu dominus et post spiritum commotio non in commotione dominu

西班牙语

Él le dijo: --sal afuera y ponte de pie en el monte, delante de jehovah. y he aquí que jehovah pasaba. un grande y poderoso viento destrozaba las montañas y rompía las peñas delante de jehovah, pero jehovah no estaba en el viento. después del viento hubo un terremoto, pero jehovah no estaba en el terremoto

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,720,638 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認