您搜索了: quis creavit coelum et terram (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

quis creavit coelum et terram

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

in principio creavit deus caelum et terram.

西班牙语

al principio dios creó el cielo y la tierra.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

拉丁语

caelum et terram

西班牙语

que hizo el cielo y tierra

最后更新: 2023-01-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dominus qui fecit caelum et terram

西班牙语

qui fecit caelum et terram

最后更新: 2022-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei

西班牙语

hablarán de la fuerza de tus portentos, y contaré de tu grandeza

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

posuit desertum in stagna aquarum et terram sine aqua in exitus aquaru

西班牙语

más bien, se mezclaron con gentiles, y aprendieron sus obras

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

facilius est autem caelum et terram praeterire quam de lege unum apicem cader

西班牙语

pero más fácil es que pasen el cielo y la tierra, que se caiga una tilde de la ley

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri

西班牙语

y juró por el que vive para siempre jamás, quien creó el cielo y las cosas que están en él, y la tierra y las cosas que están en ella, y el mar y las cosas que están en él: "ya no hay más tiempo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et vidi caelum novum et terram novam primum enim caelum et prima terra abiit et mare iam non es

西班牙语

vi un cielo nuevo y una tierra nueva; porque el primer cielo y la primera tierra pasaron, y el mar ya no existe más

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aleluia, aleluia benedicat vobis dominus dominus qui fecit coelum qui fecit coelum et terra aleluia

西班牙语

aleluia, aleluia te bendiga, el señor que hizo el cielo y la tierra hizo coelumqui aleluia

最后更新: 2013-01-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit ergo ioseph ad populos en ut cernitis et vos et terram vestram pharao possidet accipite semina et serite agro

西班牙语

entonces josé dijo al pueblo: --he aquí, hoy os he comprado, para el faraón, a vosotros y vuestras tierras. aquí tenéis semilla; sembrad la tierra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aperiam in supinis collibus flumina et in medio camporum fontes ponam desertum in stagna aquarum et terram inviam in rivos aquaru

西班牙语

sobre las cumbres áridas abriré ríos, y manantiales en medio de los valles. convertiré el desierto en lagunas, y la tierra reseca en fuentes de agua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicens magna voce timete deum et date illi honorem quia venit hora iudicii eius et adorate eum qui fecit caelum et terram et mare et fontes aquaru

西班牙语

decía a gran voz: "¡temed a dios y dadle gloria, porque ha llegado la hora de su juicio! adorad al que hizo los cielos y la tierra y el mar y las fuentes de las aguas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

congregabo omnes gentes et deducam eas in valle iosaphat et disceptabo cum eis ibi super populo meo et hereditate mea israhel quos disperserunt in nationibus et terram meam diviserun

西班牙语

reuniré a todas las naciones y las haré descender al valle de josafat. allí entraré en juicio contra ellas a causa de mi pueblo, de israel mi heredad, al cual esparcieron entre las naciones, y luego se repartieron mi tierra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

testes invoco hodie caelum et terram quod proposuerim vobis vitam et mortem bonum et malum benedictionem et maledictionem elige ergo vitam ut et tu vivas et semen tuu

西班牙语

"llamo hoy por testigos contra vosotros a los cielos y a la tierra, de que he puesto delante de vosotros la vida y la muerte, la bendición y la maldición. escoge, pues, la vida para que vivas, tú y tus descendientes

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

dedit itaque moses filiis gad et ruben et dimidiae tribui manasse filii ioseph regnum seon regis amorrei et regnum og regis basan et terram eorum cum urbibus suis per circuitu

西班牙语

así moisés dio a los hijos de gad, a los hijos de rubén y a la media tribu de manasés hijo de josé, el reino de sejón, rey amorreo, y el reino de og, rey de basán: la tierra con sus ciudades dentro de sus fronteras y las ciudades del territorio circundante

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

accidit autem ut occurreret absalom servis david sedens mulo cumque ingressus fuisset mulus subter condensam quercum et magnam adhesit caput eius quercui et illo suspenso inter caelum et terram mulus cui sederat pertransivi

西班牙语

sucedió que absalón se encontró con los servidores de david. absalón iba montado sobre un mulo, y el mulo se metió por debajo del espeso ramaje de una gran encina. a absalón se le enredó la cabeza en la encina, de modo que quedó colgado entre el cielo y la tierra, mientras el mulo que estaba debajo de él siguió adelante

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,775,906,005 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認