来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in principio creavit deus caelum et terram.
al principio dios creó el cielo y la tierra.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
caelum et terram
que hizo el cielo y tierra
最后更新: 2023-01-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dominus qui fecit caelum et terram
qui fecit caelum et terram
最后更新: 2022-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei
hablarán de la fuerza de tus portentos, y contaré de tu grandeza
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
posuit desertum in stagna aquarum et terram sine aqua in exitus aquaru
más bien, se mezclaron con gentiles, y aprendieron sus obras
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
facilius est autem caelum et terram praeterire quam de lege unum apicem cader
pero más fácil es que pasen el cielo y la tierra, que se caiga una tilde de la ley
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri
y juró por el que vive para siempre jamás, quien creó el cielo y las cosas que están en él, y la tierra y las cosas que están en ella, y el mar y las cosas que están en él: "ya no hay más tiempo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
et vidi caelum novum et terram novam primum enim caelum et prima terra abiit et mare iam non es
vi un cielo nuevo y una tierra nueva; porque el primer cielo y la primera tierra pasaron, y el mar ya no existe más
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
aleluia, aleluia benedicat vobis dominus dominus qui fecit coelum qui fecit coelum et terra aleluia
aleluia, aleluia te bendiga, el señor que hizo el cielo y la tierra hizo coelumqui aleluia
最后更新: 2013-01-10
使用频率: 1
质量:
参考:
dixit ergo ioseph ad populos en ut cernitis et vos et terram vestram pharao possidet accipite semina et serite agro
entonces josé dijo al pueblo: --he aquí, hoy os he comprado, para el faraón, a vosotros y vuestras tierras. aquí tenéis semilla; sembrad la tierra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
aperiam in supinis collibus flumina et in medio camporum fontes ponam desertum in stagna aquarum et terram inviam in rivos aquaru
sobre las cumbres áridas abriré ríos, y manantiales en medio de los valles. convertiré el desierto en lagunas, y la tierra reseca en fuentes de agua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dicens magna voce timete deum et date illi honorem quia venit hora iudicii eius et adorate eum qui fecit caelum et terram et mare et fontes aquaru
decía a gran voz: "¡temed a dios y dadle gloria, porque ha llegado la hora de su juicio! adorad al que hizo los cielos y la tierra y el mar y las fuentes de las aguas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
congregabo omnes gentes et deducam eas in valle iosaphat et disceptabo cum eis ibi super populo meo et hereditate mea israhel quos disperserunt in nationibus et terram meam diviserun
reuniré a todas las naciones y las haré descender al valle de josafat. allí entraré en juicio contra ellas a causa de mi pueblo, de israel mi heredad, al cual esparcieron entre las naciones, y luego se repartieron mi tierra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
testes invoco hodie caelum et terram quod proposuerim vobis vitam et mortem bonum et malum benedictionem et maledictionem elige ergo vitam ut et tu vivas et semen tuu
"llamo hoy por testigos contra vosotros a los cielos y a la tierra, de que he puesto delante de vosotros la vida y la muerte, la bendición y la maldición. escoge, pues, la vida para que vivas, tú y tus descendientes
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
dedit itaque moses filiis gad et ruben et dimidiae tribui manasse filii ioseph regnum seon regis amorrei et regnum og regis basan et terram eorum cum urbibus suis per circuitu
así moisés dio a los hijos de gad, a los hijos de rubén y a la media tribu de manasés hijo de josé, el reino de sejón, rey amorreo, y el reino de og, rey de basán: la tierra con sus ciudades dentro de sus fronteras y las ciudades del territorio circundante
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
accidit autem ut occurreret absalom servis david sedens mulo cumque ingressus fuisset mulus subter condensam quercum et magnam adhesit caput eius quercui et illo suspenso inter caelum et terram mulus cui sederat pertransivi
sucedió que absalón se encontró con los servidores de david. absalón iba montado sobre un mulo, y el mulo se metió por debajo del espeso ramaje de una gran encina. a absalón se le enredó la cabeza en la encina, de modo que quedó colgado entre el cielo y la tierra, mientras el mulo que estaba debajo de él siguió adelante
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: