您搜索了: quis est homo qui vivet, et non videbit mortem (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

quis est homo qui vivet, et non videbit mortem

西班牙语

最后更新: 2023-08-26
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vita vivet et non videbit vitam, ad tempus ire

西班牙语

最后更新: 2021-02-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

interrogaverunt ergo eum quis est ille homo qui dixit tibi tolle grabattum tuum et ambul

西班牙语

entonces le preguntaron: --¿quién es el hombre que te dijo: "toma tu cama y anda"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

considerans enim et avertens se ab omnibus iniquitatibus suis quas operatus est vita vivet et non morietu

西班牙语

por cuanto mira y se aparta de todas las transgresiones que cometió, ciertamente vivirá; no morirá

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quis est homo qui despondit uxorem et non accepit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo accipiat ea

西班牙语

¿quién se ha desposado con una mujer y todavía no la ha tomado? ¡que se vaya y regrese a su casa! no sea que muera en la batalla y algún otro la tome.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quis est hic sermo quem dixit quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego non potestis venir

西班牙语

¿qué significa este dicho que dijo: "me buscaréis y no me hallaréis, y no podréis ir a donde yo estaré"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

pignus restituerit ille impius rapinamque reddiderit in mandatis vitae ambulaverit nec fecerit quicquam iniustum vita vivet et non morietu

西班牙语

si el impío restituye la prenda y paga lo que ha robado; si camina según los estatutos de la vida, no haciendo iniquidad, ciertamente vivirá; no morirá

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

erit enim quasi myrice in deserto et non videbit cum venerit bonum sed habitabit in siccitate in deserto in terra salsuginis et inhabitabil

西班牙语

será como la retama en el arabá; no verá cuando venga el bien, sino que morará en los pedregales del desierto, en tierra salada e inhabitable

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quis est homo qui plantavit vineam et necdum eam fecit esse communem et de qua vesci omnibus liceat vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo eius fungatur offici

西班牙语

¿quién ha plantado una viña y aún no ha disfrutado de ella? ¡que se vaya y regrese a su casa! no sea que muera en la batalla y algún otro la disfrute

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si autem et peccaverint tibi neque enim est homo qui non peccet et iratus fueris eis et tradideris hostibus et captivos eos duxerint in terram longinquam vel certe quae iuxta es

西班牙语

"si pecan contra ti (pues no hay hombre que no peque), y te enojas contra ellos y los entregas ante el enemigo, y éstos los llevan como cautivos suyos a tierra lejana o cercana

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

his dictis addent reliqua et loquentur ad populum quis est homo formidolosus et corde pavido vadat et revertatur in domum suam ne pavere faciat corda fratrum suorum sicut ipse timore perterritus es

西班牙语

"los oficiales volverán a hablar al pueblo y dirán: '¿hay alguien que sea miedoso y de corazón pusilánime? ¡que se vaya y regrese a su casa! no sea que haga desfallecer el corazón de sus compañeros, como ocurre con su propio corazón.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

idcirco haec dicit dominus ecce ego visitabo super semeiam neelamiten et super semen eius non erit ei vir sedens in medio populi huius et non videbit bonum quod ego faciam populo meo ait dominus quia praevaricationem locutus est adversum dominu

西班牙语

por eso así ha dicho jehovah: he aquí que yo castigaré a semaías de nejelam y a su descendencia. no tendrá un solo hombre que habite en medio de este pueblo, ni verá el bien que haré a mi pueblo, dice jehovah, porque ha incitado a la rebelión contra jehovah.'

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,790,554,524 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認