您搜索了: scietis (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

scietis

西班牙语

español

最后更新: 2020-04-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cadet interfectus in medio vestri et scietis quoniam ego dominu

西班牙语

los muertos caerán en medio de vosotros, y sabréis que yo soy jehovah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

gladio cadetis in finibus israhel iudicabo vos et scietis quia ego dominu

西班牙语

¡a espada caeréis! os juzgaré en la frontera de israel, y sabréis que yo soy jehovah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et civitates quae nunc habitantur desolatae erunt terraque deserta et scietis quia ego dominu

西班牙语

las ciudades habitadas serán arruinadas, y la tierra será una desolación.' y sabréis que yo soy jehovah.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in solitudines sempiternas tradam te et civitates tuae non habitabuntur et scietis quoniam ego dominu

西班牙语

te convertiré en desolación perpetua, y tus ciudades nunca más serán habitadas. y sabréis que yo soy jehovah.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et scietis quia misi ad vos mandatum istud ut esset pactum meum cum levi dicit dominus exercituu

西班牙语

así sabréis que yo os envié esta advertencia para que prevaleciese mi pacto con leví", ha dicho jehovah de los ejércitos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et dabunt scelus vestrum super vos et peccata idolorum vestrorum portabitis et scietis quia ego dominus deu

西班牙语

yo haré que vuestra infamia recaiga sobre vosotras mismas, y cargaréis con los pecados de vuestra idolatría. y sabréis que yo soy el señor jehovah.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixeruntque moses et aaron ad omnes filios israhel vespere scietis quod dominus eduxerit vos de terra aegypt

西班牙语

moisés y aarón dijeron a todos los hijos de israel: --al atardecer sabréis que jehovah os ha sacado de la tierra de egipto

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

eritque hiezecihel vobis in portentum iuxta omnia quae fecit facietis cum venerit istud et scietis quia ego dominus deu

西班牙语

ezequiel, pues, os servirá de señal; haréis de acuerdo con todas las cosas que él ha hecho. cuando esto se cumpla, sabréis que yo soy el señor jehovah.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et omnes profugi eius cum universo agmine gladio cadent residui autem in omnem ventum dispergentur et scietis quia ego dominus locutus su

西班牙语

todos sus fugitivos y todas sus tropas caerán a espada, y los que queden serán esparcidos hacia todos los vientos. y sabréis que yo, jehovah, he hablado.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dedero spiritum meum in vobis et vixeritis et requiescere vos faciam super humum vestram et scietis quia ego dominus locutus sum et feci ait dominus deu

西班牙语

pondré mi espíritu en vosotros, y viviréis. os colocaré en vuestra propia tierra, y sabréis que yo, jehovah, lo dije y lo hice", dice jehovah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et dabo super vos nervos et succrescere faciam super vos carnes et superextendam in vobis cutem et dabo vobis spiritum et vivetis et scietis quia ego dominu

西班牙语

pondré tendones sobre vosotros, haré subir carne sobre vosotros, os cubriré de piel y pondré espíritu en vosotros; y viviréis. y sabréis que yo soy jehovah.'

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et rursum in hoc inquit scietis quod dominus deus vivens in medio vestri est et disperdat in conspectu vestro chananeum hettheum eveum et ferezeum gergeseum quoque et amorreum et iebuseu

西班牙语

--y añadió josué--: en esto conoceréis que el dios vivo está en medio de vosotros y que él ciertamente echará de delante de vosotros a los cananeos, los heteos, los heveos, los ferezeos, los gergeseos, los amorreos y los jebuseos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et accedens unus vir dei dixit ad regem israhel haec dicit dominus quia dixerunt syri deus montium est dominus et non est deus vallium dabo omnem multitudinem grandem hanc in manu tua et scietis quia ego dominu

西班牙语

entonces el hombre de dios se acercó al rey de israel y le habló diciendo: --así ha dicho jehovah: "porque los sirios han dicho: 'jehovah es un dios de las montañas; no es un dios de los valles', yo entregaré a toda esta gran multitud en tu mano, para que reconozcas que yo soy jehovah.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et scietis quia ego dominus cum fuerint interfecti vestri in medio idolorum vestrorum in circuitu ararum vestrarum in omni colle excelso in cunctis summitatibus montium et subtus omne lignum nemorosum et subtus universam quercum frondosam locum ubi accenderunt tura redolentia universis idolis sui

西班牙语

y sabréis que yo soy jehovah, cuando sus muertos yazcan en medio de sus ídolos y alrededor de sus altares, en toda colina alta y en todas las cumbres de los montes, debajo de todo árbol frondoso y debajo de toda encina coposa, lugares donde ofrecieron grato olor a todos sus ídolos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,884,409,332 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認