您搜索了: si ergo me queritis (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

si ergo me queritis

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

si ergo me queritis sinite

西班牙语

si me quieres, déjame ir.

最后更新: 2023-11-26
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si ergo me queritis sinite nos audire

西班牙语

entonces si te quejas de mi, déjame

最后更新: 2023-04-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si ergo me quaeritis sinite nos abire

西班牙语

si me buscáis, aqui estoy.

最后更新: 2023-05-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si ergo habes me socium suscipe illum sicut m

西班牙语

así que, si me tienes por compañero, recíbele como a mí mismo

最后更新: 2013-05-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

respondit iesus dixi vobis quia ego sum si ergo me quaeritis sinite hos abir

西班牙语

jesús respondió: --os dije que yo soy. pues si a mí me buscáis, dejad ir a éstos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixi tibi dimitte ergo me domine mi ne inponas

西班牙语

pero yo te dije: señor mío, no me impongas, pues karma ad vos

最后更新: 2021-04-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si ergo videritis filium hominis ascendentem ubi erat priu

西班牙语

el espíritu es el que da vida; la carne no aprovecha para nada. las palabras que yo os he hablado son espíritu y son vida

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si ergo david vocat eum dominum quomodo filius eius es

西班牙语

pues, si david le llama señor, ¿cómo es su hijo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si ergo vis mittere eum nobiscum pergemus pariter et ememus tibi necessari

西班牙语

si dejas ir a nuestro hermano con nosotros, iremos y te compraremos alimentos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si ergo in iniquo mamona fideles non fuistis quod verum est quis credet vobi

西班牙语

así que, si con las riquezas injustas no fuisteis fieles, ¿quién os confiará lo verdadero

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si ergo nesciero virtutem vocis ero ei cui loquor barbarus et qui loquitur mihi barbaru

西班牙语

por eso, si yo desconozco el significado del idioma, seré como extranjero al que habla, y el que habla será como extranjero para mí

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si ergo dixerint vobis ecce in deserto est nolite exire ecce in penetrabilibus nolite creder

西班牙语

así que, si os dicen: "mirad, está en el desierto", no salgáis; o "mirad, está en las habitaciones interiores", no lo creáis

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

numquid non paucitas dierum meorum finietur brevi dimitte ergo me ut plangam paululum dolorem meu

西班牙语

¿acaso no son pocos los días de mi existencia? apártate de mí, de modo que me aliente un poco

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si ergo audieritis vocem meam et custodieritis pactum meum eritis mihi in peculium de cunctis populis mea est enim omnis terr

西班牙语

ahora pues, si de veras escucháis mi voz y guardáis mi pacto, seréis para mí un pueblo especial entre todos los pueblos. porque mía es toda la tierra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si autem oculus tuus nequam fuerit totum corpus tuum tenebrosum erit si ergo lumen quod in te est tenebrae sunt tenebrae quantae erun

西班牙语

pero si tu ojo es malo, todo tu cuerpo estará en tinieblas. de modo que, si la luz que hay en ti es oscuridad, ¡cuán grande es esa oscuridad

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in mente ergo habe qualiter acceperis et audieris et serva et paenitentiam age si ergo non vigilaveris veniam tamquam fur et nescies qua hora veniam ad t

西班牙语

acuérdate, pues, de lo que has recibido y oído. guárdalo y arrepiéntete. si no eres vigilante, vendré como ladrón; nunca sabrás a qué hora vendré a ti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit autem david ad ionathan ecce kalendae sunt crastino et ego ex more sedere soleo iuxta regem ad vescendum dimitte ergo me ut abscondar in agro usque ad vesperam diei tertia

西班牙语

y david respondió a jonatán: --he aquí que mañana es luna nueva, y yo debo sentarme con el rey para comer. pero tú dejarás que me vaya y me esconda en el campo hasta el atardecer del tercer día

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

filius honorat patrem et servus dominum suum si ergo pater ego sum ubi est honor meus et si dominus ego sum ubi est timor meus dicit dominus exercituum ad vos o sacerdotes qui despicitis nomen meum et dixistis in quo despeximus nomen tuu

西班牙语

"el hijo honra al padre, y el siervo a su señor. y si yo soy padre, ¿dónde está mi honra? y si yo soy señor, ¿dónde está mi reverencia, oh sacerdotes que menospreciáis mi nombre?, os ha dicho jehovah de los ejércitos. vosotros decís: '¿en qué hemos menospreciado tu nombre?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,980,416 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認