您搜索了: similitudo (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

similitudo

西班牙语

simil

最后更新: 2012-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

homini deo similitudo est

西班牙语

最后更新: 2020-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et apparuit in cherubin similitudo manus hominis subtus pinnas eoru

西班牙语

los querubines parecían tener debajo de sus alas algo semejante a una mano de hombre

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et aspectus earum similitudo una quattuor quasi sit rota in medio rota

西班牙语

en cuanto a su aspecto, las cuatro eran de una misma forma, como si una rueda estuviera dentro de otra rueda

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quattuor per quattuor vultus uni et quattuor alae uni et similitudo manus hominis sub alis eoru

西班牙语

cada uno tenía cuatro caras y cuatro alas; y debajo de sus alas había algo semejante a manos de hombre

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ex medio eorum similitudo quattuor animalium et hic aspectus eorum similitudo hominis in ei

西班牙语

de su interior aparecía una forma de cuatro seres vivientes. el aspecto de ellos tenía la forma de hombre

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quorum filii sicut novella plantationis in iuventute sua filiae eorum conpositae circumornatae ut similitudo templ

西班牙语

por tu misericordia silencia a mis enemigos; destruye a todos los adversarios de mi alma, porque yo soy tu siervo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et similitudo super caput animalium firmamenti quasi aspectus cristalli horribilis et extenti super capita eorum desupe

西班牙语

sobre las cabezas de los seres vivientes había una bóveda semejante a un cristal impresionante, extendido por encima de sus cabezas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

super quae fenestrae obliquae et similitudo palmarum hinc atque inde in umerulis vestibuli secundum latera domus latitudinemque parietu

西班牙语

había ventanas anchas por dentro y angostas por fuera, y decoraciones de palmeras a uno y otro lado de los costados del vestíbulo, tanto en los cuartos laterales del edificio como en los aleros

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et similitudo vultuum eorum ipsi vultus quos videram iuxta fluvium chobar et intuitus eorum et impetus singulorum ante faciem suam ingred

西班牙语

la forma de sus caras era como la de las caras que vi junto al río quebar; tenían el mismo aspecto. cada uno se desplazaba de frente hacia adelante

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

altari autem in quo adoletur incensum aurum purissimum dedit ut ex ipso fieret similitudo quadrigae cherubin extendentium alas et velantium arcam foederis domin

西班牙语

además, entregó la debida cantidad de oro refinado para el altar del incienso, para el diseño de la carreta y para los querubines de oro que extienden sus alas y cubren el arca del pacto de jehovah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et super firmamentum quod erat inminens capiti eorum quasi aspectus lapidis sapphyri similitudo throni et super similitudinem throni similitudo quasi aspectus hominis desupe

西班牙语

por encima de la bóveda que estaba sobre sus cabezas, había la forma de un trono que parecía de piedra de zafiro. y sobre dicha forma de trono estaba alguien semejante a un hombre

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et similitudo animalium aspectus eorum quasi carbonum ignis ardentium et quasi aspectus lampadarum haec erat visio discurrens in medio animalium splendor ignis et de igne fulgor egredien

西班牙语

en medio de los seres vivientes había algo como carbones de fuego encendido que se desplazaban como antorchas entre los seres vivientes. el fuego resplandecía, y del mismo salían relámpagos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu

西班牙语

pero he aquí que alguien semejante a un hijo del hombre tocó mis labios. entonces abrí mi boca y hablé; dije a aquel que estaba delante de mí: --señor mío, junto con la visión me han sobrevenido dolores y no me han quedado fuerzas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et emissa similitudo manus adprehendit me in cincinno capitis mei et elevavit me spiritus inter terram et caelum et adduxit in hierusalem in visione dei iuxta ostium interius quod respiciebat aquilonem ubi erat statutum idolum zeli ad provocandam aemulatione

西班牙语

entonces extendió algo semejante a una mano y me tomó por un mechón de mi cabeza. luego el espíritu me elevó entre el cielo y la tierra, y me llevó en visiones de dios a jerusalén, a la entrada de la puerta interior que da hacia el norte, donde estaba el sitio de la imagen del celo, la que provoca a celos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,799,197 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認