来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sua
privando
最后更新: 2019-11-22
使用频率: 1
质量:
参考:
peritura regna
organización llamar a gines escúchame por favor bueno lail regno deperibile
最后更新: 2022-06-07
使用频率: 1
质量:
参考:
sua res
su negocio es
最后更新: 2019-12-16
使用频率: 1
质量:
参考:
sua pecunia
its funds
最后更新: 2021-10-25
使用频率: 3
质量:
参考:
regna terrae cantate deo
canta al dios de la tierra
最后更新: 2021-02-11
使用频率: 1
质量:
参考:
exaltata est ad caelestia regna
innalzata fino al cielo
最后更新: 2013-03-14
使用频率: 1
质量:
参考:
iniqua numquam regna perpetuo manent
los reinos injustos nunca permanecen
最后更新: 2021-06-16
使用频率: 1
质量:
参考:
ex auctoritate sua
por autoridad propia
最后更新: 2022-02-26
使用频率: 1
质量:
参考:
inque meum semper stent tua regna caput
y sobre mi cabeza estén tus reinos siempre
最后更新: 2019-09-17
使用频率: 1
质量:
参考:
jam redit et virgo, redeunt saturnia regna
yo vuelvo
最后更新: 2021-06-28
使用频率: 1
质量:
参考:
jam redit et virgo, redeunt saturnia regna,
vuelve, vuelve el viejo saturno;
最后更新: 2020-12-20
使用频率: 1
质量:
参考:
eurydica in inferos mortuorum magan regna, descendit.
undocostata corro poeta para someter a
最后更新: 2018-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
de sua pecunia fecit
made out of his own money
最后更新: 2022-05-07
使用频率: 1
质量:
参考:
schola sua ei placet.
a él le encanta su escuela.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
habent sua sidera lites
最后更新: 2021-02-02
使用频率: 1
质量:
参考:
conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terr
has amado la justicia y aborrecido la injusticia; por eso te ha ungido dios, el dios tuyo, con aceite de gozo, más que a tus compañeros
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ars ubi materia vincitur ipsa sua
arte donde la materia se vence a sí misma
最后更新: 2020-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
caesar autoctoritate sua germanos deterrebat
a menudo, hay inconvenientes cerca de las virtudes
最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:
参考:
sapiens omnia sua secum portat.
el sabio está llevando todas sus posesiones con ellos.
最后更新: 2020-03-30
使用频率: 1
质量:
参考:
marcellus regem gallorum manu sua occidit
la mano de su propia mano mató al rey del canto de marcelo,
最后更新: 2020-04-01
使用频率: 1
质量:
参考: