您搜索了: surge et ambula (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

surge et ambula

西班牙语

levantarse y caminar

最后更新: 2018-03-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

surge et vincere

西班牙语

arise and win

最后更新: 2022-04-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

surge et resurge dum agni leones fiant

西班牙语

rise and rise again until lambs become lions

最后更新: 2015-06-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

petrus vero levavit eum dicens surge et ego ipse homo su

西班牙语

pero pedro le levantó diciendo: --¡levántate! yo mismo también soy hombre

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

surge et descende in domum figuli et ibi audies verba me

西班牙语

"levántate y desciende a la casa del alfarero. allí te haré oír mis palabras.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

quid est facilius dicere dimittuntur tibi peccata an dicere surge et ambul

西班牙语

¿qué es más fácil? ¿decir: "tus pecados te son perdonados", o decir: "levántate y anda"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

surge et perambula terram in longitudine et in latitudine sua quia tibi daturus sum ea

西班牙语

levántate, anda a lo largo y a lo ancho de la tierra, porque a ti te la daré.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

eadem nocte dixit dominus ad eum surge et descende in castra quia tradidi eos in manu tu

西班牙语

aconteció que aquella noche jehovah le dijo: --levántate y desciende contra el campamento, porque yo lo he entregado en tu mano

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque ietther primogenito suo surge et interfice eos qui non eduxit gladium timebat enim quia adhuc puer era

西班牙语

entonces dijo a jeter, su primogénito: --¡levántate y mátalos! pero el joven no desenvainó su espada, porque tenía temor, pues todavía era un muchacho

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et datus est mihi calamus similis virgae dicens surge et metire templum dei et altare et adorantes in e

西班牙语

entonces me fue dada una caña, semejante a una vara de medir, y se me dijo: "levántate y mide el templo de dios y el altar, y a los que en él adoran

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

dicens surge et accipe puerum et matrem eius et vade in terram israhel defuncti sunt enim qui quaerebant animam puer

西班牙语

diciendo: "levántate, toma al niño y a su madre, y ve a la tierra de israel, porque han muerto los que procuraban quitar la vida al niño.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

dixitque mihi surge et descende hinc cito quia populus tuus quos eduxisti de aegypto deseruerunt velociter viam quam demonstrasti eis feceruntque sibi conflatil

西班牙语

y me dijo jehovah: 'levántate, desciende pronto de aquí, porque tu pueblo que sacaste de egipto se ha corrompido. se han apartado rápidamente del camino que yo les mandé, y se han hecho una imagen de fundición.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

angelus autem domini locutus est ad philippum dicens surge et vade contra meridianum ad viam quae descendit ab hierusalem in gazam haec est desert

西班牙语

un ángel del señor habló a felipe diciendo: "levántate y ve hacia el sur por el camino que desciende de jerusalén a gaza, el cual es desierto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

dicentes ligno pater meus es tu et lapidi tu me genuisti verterunt ad me tergum et non faciem et in tempore adflictionis suae dicent surge et libera no

西班牙语

los que dicen a un árbol: 'tú eres mi padre', y a una piedra: 'tú me has dado a luz.' "ciertamente me han dado las espaldas y no la cara, pero en el tiempo de su angustia dicen: '¡levántate y líbranos!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

dixit ergo ad eum hiezabel uxor eius grandis auctoritatis es et bene regis regnum israhel surge et comede panem et aequo esto animo ego dabo tibi vineam naboth hiezrahelita

西班牙语

su mujer jezabel le dijo: --¿tú actúas ahora como rey sobre israel? ¡levántate, toma alimentos, y alégrese tu corazón! ¡yo te daré la viña de nabot de jezreel

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

laetare ergo iuvenis in adulescentia tua et in bono sit cor tuum in diebus iuventutis tuae et ambula in viis cordis tui et in intuitu oculorum tuorum et scito quod pro omnibus his adducet te deus in iudiciu

西班牙语

alégrate, joven, en tu adolescencia, y tenga placer tu corazón en los días de tu juventud. anda según los caminos de tu corazón y según la vista de tus ojos, pero ten presente que por todas estas cosas dios te traerá a juicio

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixeruntque zebee et salmana tu surge et inrue in nos quia iuxta aetatem robur est hominis surrexit gedeon et interfecit zebee et salmana et tulit ornamenta ac bullas quibus colla regalium camelorum decorari solen

西班牙语

entonces zébaj y zalmuna dijeron: --levántate tú y mátanos; porque como es el hombre, así es su valentía. entonces se levantó gedeón y mató a zébaj y a zalmuna, y tomó las lunetas que sus camellos traían al cuello

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nunc igitur surge et procede et adloquens satisfac servis tuis iuro enim tibi per dominum quod si non exieris ne unus quidem remansurus sit tecum nocte hac et peius erit hoc tibi quam omnia mala quae venerunt super te ab adulescentia tua usque in praesen

西班牙语

ahora pues, levántate, sal y habla bondadosamente a tus servidores. porque juro por jehovah que si no sales, ni un solo hombre quedará contigo esta noche; y esto será peor para ti que todos los males que te han sobrevenido desde tu juventud hasta ahora

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,017,941 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認