来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hic est terribilis locus
este lugar es asombroso
最后更新: 2020-06-26
使用频率: 1
质量:
参考:
felix hic locus est
este lugar es
最后更新: 2022-10-16
使用频率: 1
质量:
参考:
hic locus est locus latronis
este lugar es
最后更新: 2022-01-05
使用频率: 1
质量:
参考:
tartarus inmus inferorum locus est.
transferer español inglés
最后更新: 2013-10-15
使用频率: 1
质量:
参考:
quis est iste qui venit
最后更新: 2023-06-11
使用频率: 1
质量:
参考:
hic locus est marino faliero decapitati per criminieve
este es el lugar
最后更新: 2021-06-18
使用频率: 1
质量:
参考:
habet argentum venarum suarum principia et auro locus est in quo conflatu
ciertamente la plata tiene su mina, y el oro un lugar donde lo refinan
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mem quis est iste qui dixit ut fieret domino non iubent
¿quién será aquel que diga algo y eso ocurra, sin que el señor lo haya mandado
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quis est iste qui quasi flumen ascendit et veluti fluviorum intumescunt gurgites eiu
"¿quién es éste que sube como el nilo y cuyas aguas se agitan como ríos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
quae dixit ad virum suum animadverto quod vir dei sanctus est iste qui transit per nos frequente
entonces ella dijo a su marido: --he aquí, yo sé que este hombre que siempre pasa por nuestra casa es un santo hombre de dios
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et ait herodes iohannem ego decollavi quis autem est iste de quo audio ego talia et quaerebat videre eu
pero herodes dijo: "a juan yo lo decapité. ¿quién, pues, es éste de quien escucho tales cosas?" y procuraba verle
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
quis est iste qui celat consilium absque scientia ideo insipienter locutus sum et quae ultra modum excederent scientiam mea
"¿quién es ese que encubre el consejo, con palabras sin entendimiento?" ciertamente dije cosas que no entendía, cosas demasiado maravillosas para mí, las cuales jamás podré comprender
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
quod cum vidissent habitatores terrae chanaan dixerunt planctus magnus est iste aegyptiis et idcirco appellaverunt nomen loci illius planctus aegypt
al ver los habitantes de la tierra, los cananeos, el duelo en la era de atad, dijeron: "¡grande es este duelo de los egipcios!" por eso fue llamado abel-mizraim el nombre de ese lugar, que está al otro lado del jordán
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
respondit ei turba nos audivimus ex lege quia christus manet in aeternum et quomodo tu dicis oportet exaltari filium hominis quis est iste filius homini
entonces la gente le respondió: --nosotros hemos oído que, según la ley, el cristo permanece para siempre. ¿y cómo es que tú dices: "es necesario que el hijo del hombre sea levantado"? ¿quién es este hijo del hombre
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
et ait illis quid timidi estis necdum habetis fidem et timuerunt magno timore et dicebant ad alterutrum quis putas est iste quia et ventus et mare oboediunt e
y les dijo: --¿por qué estáis miedosos? ¿todavía no tenéis fe
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ecce quasi leo ascendet de superbia iordanis ad pulchritudinem robustam quia subito currere eum faciam ad illam et quis erit electus quem praeponam ei quis enim similis mei et quis sustinebit me et quis est iste pastor qui resistat vultui me
he aquí que subirá como un león desde la espesura del jordán, contra el pastizal perenne. pero de pronto le haré correr de allí, y la encargaré a quien sea escogido. porque, ¿quién es como yo? ¿quién me convocará? ¿quién será aquel pastor que pueda prevalecer delante de mí
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 2
质量:
参考:
timuerunt timore magno, et dicebant ad alterutrum: quis, putas, est iste, quia et ventus et mare obediunt ei?
recelaron con gran temor, y decían unos a otros: quien es este, a quien el viento y el mar obedecen
最后更新: 2021-03-16
使用频率: 1
质量:
参考: