来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
anima una et cor unum in deum
una sola sola alma y un solo corazón hacía dios
最后更新: 2015-03-10
使用频率: 1
质量:
参考:
ad virtutem una et ardua vía est
最后更新: 2023-11-28
使用频率: 1
质量:
参考:
quarum dies prima venerabilis et sancta erit omne opus servile non facietis in e
el primer día habrá asamblea sagrada; no haréis ningún trabajo laboral
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
confirmabit autem pactum multis ebdomas una et in dimidio
derretir;
最后更新: 2020-09-10
使用频率: 1
质量:
参考:
quod si reliqui fuerint decem viri in domo una et ipsi morientu
acontecerá que si quedan diez hombres en una casa, morirán
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sex in utroque latere tres calami ex parte una et tres ex alter
seis brazos salían de sus lados: tres brazos del candelabro de un lado, y tres brazos del candelabro del otro lado
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dies etiam primitivorum quando offertis novas fruges domino expletis ebdomadibus venerabilis et sancta erit omne opus servile non facietis in e
"el día de las primicias, cuando presentéis una ofrenda de grano nuevo a jehovah en la fiesta de pentecostés, tendréis asamblea sagrada. no haréis ningún trabajo laboral
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
quarum una ait obsecro mi domine ego et mulier haec habitabamus in domo una et peperi apud eam in cubicul
una de ellas dijo: --¡ay, señor mío! esta mujer y yo habitábamos en la misma casa. yo di a luz mientras estaba en la casa con ella
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quinque cubitorum ala cherub una et quinque cubitorum ala cherub altera id est decem cubitos habentes a summitate alae usque ad alae alterius summitate
el ala de un querubín tenía 5 codos, y la otra ala del querubín tenía 5 codos. había 10 codos desde el extremo de un ala hasta el extremo de la otra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
altera die turba quae stabat trans mare vidit quia navicula alia non erat ibi nisi una et quia non introisset cum discipulis suis iesus in navem sed soli discipuli eius abissen
al día siguiente, la multitud que había estado al otro lado del mar se dio cuenta de que no había habido allí sino una sola barca, y que jesús no había entrado en la barca con sus discípulos, sino que éstos se habían ido solos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
decem et octo cubitos altitudinis habebat columna una et capitellum aereum super se altitudinis trium cubitorum et reticulum et malogranata super capitellum columnae omnia aerea similem et columna secunda habebat ornatu
la altura de cada columna era de 18 codos. encima tenían un capitel de bronce de 3 codos de alto y alrededor, sobre el capitel, había una red y granadas, todo de bronce. la segunda columna tenía una labor igual, con la red
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。