来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
voluit
hicieron
最后更新: 2020-03-17
使用频率: 1
质量:
参考:
coactus voluit
forzada querido
最后更新: 2020-05-21
使用频率: 1
质量:
参考:
oblatus est quia ipse voluit
a pesar de que quería
最后更新: 2019-07-23
使用频率: 1
质量:
参考:
lex minus dixit quam voluit
最后更新: 2021-06-13
使用频率: 1
质量:
参考:
canis praedam alii cani eripere voluit
transferer español inglés
最后更新: 2013-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
ipsi quoque ptolomaeus parare voluit insidias
最后更新: 2021-03-17
使用频率: 1
质量:
参考:
lex ubi voluit dixit, ubi noluit tacit
cuando la ley lo quiso, lo dijo, y cuando no, calló
最后更新: 2020-06-20
使用频率: 7
质量:
参考:
et dominus voluit ut sanctificaret eum et magnificaret legem et extollere
sin embargo, jehovah se ha complacido en hacer grande y gloriosa la ley, a causa de su justicia.'
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et ascendens in montem vocavit ad se quos voluit ipse et venerunt ad eu
entonces subió al monte y llamó a sí a los que él quiso, y fueron a él
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
deus autem dat illi corpus sicut voluit et unicuique seminum proprium corpu
pero dios le da un cuerpo como quiere, a cada semilla su propio cuerpo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ipsi quique ptolomaeus parare voluit insidias, qua causa bellum regi inlatum est
cuando esta es la causa de la guerra se libró contra el rey,
最后更新: 2020-03-17
使用频率: 1
质量:
参考:
adversum aaron quoque vehementer iratus voluit eum conterere et pro illo similiter deprecatus su
"jehovah también se enojó tanto contra aarón como para destruirlo. y también oré por aarón en aquella ocasión
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
factus est dominus protector meus et eduxit me in latitudinem sslvum me fecit quoniam voluit
最后更新: 2020-12-07
使用频率: 1
质量:
参考:
omnia quae per fraudem voluit obtinere integra et quintam insuper partem domino cui damnum intulera
o todo aquello sobre lo que haya jurado falsamente. lo restituirá por entero y añadirá a ello la quinta parte. todo esto lo pagará a quien se lo deba, el día en que presente su sacrificio por la culpa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
timui enim indignationem et iram illius qua adversum vos concitatus delere vos voluit et exaudivit me dominus etiam hac vic
ciertamente tuve mucho miedo a causa del furor y de la ira con que jehovah estaba tan enojado contra vosotros como para destruiros. pero jehovah me escuchó también esta vez
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et dominus voluit conterere eum in infirmitate si posuerit pro peccato animam suam videbit semen longevum et voluntas domini in manu eius dirigetu
con todo eso, jehovah quiso quebrantarlo, y le hirió. cuando se haya puesto su vida como sacrificio por la culpa, verá descendencia. vivirá por días sin fin, y la voluntad de jehovah será en su mano prosperada
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
die autem quarto de nocte consurgens proficisci voluit quem tenuit socer et ait ad eum gusta prius pauxillum panis et conforta stomachum et sic proficisceri
y sucedió que al cuarto día, cuando se levantaron muy de mañana, el levita se dispuso a partir. pero el padre de la joven dijo a su yerno: --fortalécete con un poco de pan, y después os iréis
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et pro nihilo duxit in unum mardocheum mittere manus suas audierat enim quod esset gentis iudaeae magisque voluit omnem iudaeorum qui erant in regno asueri perdere natione
pero tuvo como poca cosa echar mano sólo sobre mardoqueo, pues ya le habían declarado cuál era el pueblo de mardoqueo. amán procuró destruir a todos los judíos, el pueblo de mardoqueo, que estaban en todo el reino de asuero
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et circuivit ex latere terram edom et terram moab venitque contra orientalem plagam terrae moab et castrametatus est trans arnon nec voluit intrare terminos moab arnon quippe confinium est terrae moa
después, yendo por el desierto, rodeó la tierra de edom y la tierra de moab, y viniendo por el lado oriental de la tierra de moab, acampó al otro lado del arnón, sin entrar en el territorio de moab, porque el arnón era la frontera de moab
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
baalath etiam et omnes urbes firmissimas quae fuerunt salomonis cunctasque urbes quadrigarum et urbes equitum omnia quae voluit salomon atque disposuit aedificavit in hierusalem et in libano et in universa terra potestatis sua
baalat y todas las ciudades almacenes que tenía salomón, todas las ciudades para los carros y las ciudades para los jinetes; todo lo que salomón se propuso edificar en jerusalén, en el líbano y en toda la tierra bajo su dominio
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: