来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nolite itaque amittere confidentiam vestram quae magnam habet remuneratione
''edhe fort pak kohë, edhe ai që duhet të vijë do të vijë dhe nuk do të vonojë.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
quamquam ego habeam confidentiam et in carne si quis alius videtur confidere in carne ego magi
u rrethpreva të tetën ditë, jam nga kombi i izraelit, nga fisi i beniaminit, hebre nga hebrenj, dhe sipas ligjit farise,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
rogo autem ne praesens audeam per eam confidentiam qua existimo audere in quosdam qui arbitrantur nos tamquam secundum carnem ambulemu
ju lutem, që, kur të vij te ju, të mos jem i detyruar të veproj me guxim me atë siguri, me të cilin mendoj të guxoj kundër disave, që na konsiderojnë sikur ecim sipas mishit.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nam et ab ista egredieris et manus tuae erunt super caput tuum quoniam obtrivit dominus confidentiam tuam et nihil habebis prosperu
edhe prej këtij do të dalësh me duart mbi kokë, sepse zoti ka hedhur poshtë ata te të cilët ti ke besim, dhe ti nuk do të realizosh me anë të tyre qëllimet e tua.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
in die illa egredientur nuntii a facie mea in trieribus ad conterendam aethiopiae confidentiam et erit pavor in eis in die aegypti quia absque dubio venie
atë ditë do të nisen në praninë time lajmëtarë mbi anije, që do të trembin etiopinë e shkujdesur; dhe një ankth i madh do t'i pushtojë ata si në ditën e egjiptit. po, ja gjëja është duke ndodhur".
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式